Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1997 drie » (Néerlandais → Français) :

2) Er zijn thans drie voorlopige erkende CNG-installateurs in België : waarvan een installateur sinds 1997 in Antwerpen ; een installateur sinds 1998 in Luik ; een installateur sinds 2014 in Vlaams-Brabant.

2) À ce jour, la Belgique compte trois installateurs GNC provisoirement agréés : un installateur depuis 1997 dans la province d’Anvers, un installateur depuis 1998 dans la province de Liège et un installateur depuis 2014 dans la province du Brabant flamand.


C. Overwegende dat dat de Europese Commissie sinds 1997 voorstelt om een Europees informatienetwerk op te zetten om gevaarlijke vliegtuigen op te sporen en eventueel aan de grond te houden; dat afgevaardigden van het Europees Parlement en van de Vijftien in de loop van de maand januari 2004 in vergadering zullen bijeenkomen teneinde via een verzoeningsprocedure de patstelling te doorbreken en de toepassing van de tekst binnen een termijn van twee of drie jaar mogelijk te maken;

C. Considérant que la Commission européenne propose depuis 1997 de mettre en place un système d'information européen pour repérer et éventuellement immobiliser les avions dangereux, et que des délégués du Parlement européen et des Quinze doivent se retrouver au mois de janvier 2004 dans une procédure de conciliation pour débloquer le texte et permettre son application dans un délai de 2 ou 3 ans;


C. Overwegende dat dat de Europese Commissie sinds 1997 voorstelt om een Europees informatienetwerk op te zetten om gevaarlijke vliegtuigen op te sporen en eventueel aan de grond te houden; dat afgevaardigden van het Europees Parlement en van de Vijftien in de loop van de maand januari 2004 in vergadering zullen bijeenkomen teneinde via een verzoeningsprocedure de patstelling te doorbreken en de toepassing van de tekst binnen een termijn van twee of drie jaar mogelijk te maken;

C. Considérant que la Commission européenne propose depuis 1997 de mettre en place un système d'information européen pour repérer et éventuellement immobiliser les avions dangereux, et que des délégués du Parlement européen et des Quinze doivent se retrouver au mois de janvier 2004 dans une procédure de conciliation pour débloquer le texte et permettre son application dans un délai de 2 ou 3 ans;


A. overwegende dat de handel tussen de EU en China de afgelopen drie decennia snel en ononderbroken is toegenomen en in 2012 een piek heeft bereikt met een totale handelswaarde van 433,8 miljard EUR, en overwegende dat het onevenwicht in de bilaterale handel sinds 1997 in het voordeel van China is; overwegende dat het handelstekort in 2012 146 miljard EUR beliep, tegenover 49 miljard EUR in 2000;

A. considérant que le commerce entre l'Union et la Chine a connu une croissance rapide et continue au cours des trois dernières décennies, culminant à 433,8 milliards EUR en 2012, et que le déséquilibre du commerce bilatéral est en faveur de la Chine depuis 1997; considérant que le déficit commercial est passé de 49 milliards EUR en 2000 à 146 milliards EUR en 2012;


A. overwegende dat de handel tussen de EU en China de afgelopen drie decennia snel en ononderbroken is toegenomen en in 2012 een piek heeft bereikt met een totale handelswaarde van 433,8 miljard EUR, en overwegende dat het onevenwicht in de bilaterale handel sinds 1997 in het voordeel van China is; overwegende dat het handelstekort in 2012 146 miljard EUR beliep, tegenover 49 miljard EUR in 2000;

A. considérant que le commerce entre l'Union et la Chine a connu une croissance rapide et continue au cours des trois dernières décennies, culminant à 433,8 milliards EUR en 2012, et que le déséquilibre du commerce bilatéral est en faveur de la Chine depuis 1997; considérant que le déficit commercial est passé de 49 milliards EUR en 2000 à 146 milliards EUR en 2012;


Sinds de wetswijziging van 18 februari 1997 is deze termijn vastgesteld op drie jaar te rekenen vanaf de definitieve uitspraak over de strafvordering, of vanaf de uitspraak over de burgerlijke belangen die na de uitspraak over de strafvordering is tussengekomen (artikel 34, § 3).

Depuis la modification législative du 18 février 1997, ce délai est fixé à trois ans à partir de la décision définitive en matière pénale ou à partir de la décision sur les intérêts civils qui est intervenue après la décision en matière pénale.


Sinds de wetswijziging van 18 februari 1997 is deze termijn vastgesteld op drie jaar te rekenen vanaf de definitieve uitspraak over de strafvordering, of vanaf de uitspraak over de burgerlijke belangen die na de uitspraak over de strafvordering is tussengekomen (artikel 34, § 3).

Depuis la modification législative du 18 février 1997, ce délai est fixé à trois ans à partir de la décision définitive en matière pénale ou à partir de la décision sur les intérêts civils qui est intervenue après la décision en matière pénale.


Feit blijft dat zich sinds 1997 drie moordpartijen hebben voorgedaan. De laatste daarvan vond op 8 juli jongstleden plaats. De Vredesgemeenschap van La Unión en de kerkelijke commissie voor rechtvaardigheid en vrede, waaronder de Ierse pater Brendan Forde, zijn herhaaldelijk met de dood bedreigd, ondanks hun neutrale houding en hun bereidheid om bij te dragen aan een vreedzame oplossing voor het gebied.

Toujours est-il que depuis 1997, trois massacres ont été perpétrés, le dernier d'entre eux le 8 juillet dernier et la communauté pour la paix de La Unión ainsi que la commission intercongrégationnelle pour la justice et la paix, y compris le père franciscain irlandais Brendan Forde, sont continuellement menacés de mort en dépit de leur neutralité et de leur contribution au processus de paix dans la région.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals de heer Medina Ortega reeds heeft opgemerkt, loopt het conflict in Colombia zodanig op dat wij het hier opnieuw aan de orde moeten stellen. Ook moeten wij stilstaan bij het feit dat zich sinds 1997 drie moordpartijen hebben voorgedaan in de Vredesgemeenschap van La Unión.

- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, à l'instar de mon collègue, M. Medina Ortega, nous devons en revenir à la situation regrettable provoquée par le conflit en Colombie et rappeler que cette communauté pour la paix de La Unión, dans la région d'Urabá, a été victime de trois massacres depuis 1997.


Ik mag er de aandacht van het geachte lid evenwel op vestigen dat sinds 1 juli 1997 de uitkeringsgerechtigde volledig werklozen die sinds ten minste twee jaar ­ in plaats van drie jaar zoals vroeger ­ werkloosheidsuitkeringen genieten, ambtshalve ingeschreven worden in het PWA van hun verblijfplaats.

Toutefois, je peux attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que depuis le 1 juillet 1997 les chômeurs complets indemnisés qui bénéficient d'allocations de chômage depuis au moins deux ans ­ au lieu de trois ans auparavant ­ sont inscrits d'office dans l'ALE de leur lieu de résidence.




D'autres ont cherché : installateur sinds     thans drie     europese commissie sinds     commissie sinds     twee of drie     bilaterale handel sinds     handel sinds     afgelopen drie     sinds     februari     vastgesteld op drie     zich sinds 1997 drie     vestigen dat sinds     juli     plaats van drie     sinds 1997 drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1997 drie' ->

Date index: 2022-12-03
w