Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1975 tabaksreclame volledig verboden " (Nederlands → Frans) :

Het gebruik van groeibevorderaars van de klasse van de antibiotica (= antimicrobiële groeibevorderaars), in lage dosering, als additief is reeds sinds 1 januari 2006 volledig verboden in de ganse Europese Unie.

L’utilisation, à faible dose, de stimulateurs de croissance de la classe des antibiotiques (stimulateurs de croissance antimicrobiens) en tant qu’additifs est interdite dans l’ensemble de l’Union européenne depuis le 1er janvier 2006.


Sinds 23 juli 2011 is het in dit land verboden om kleding te dragen die het gezicht "volledig dan wel grotendeels" bedekt.

Depuis le 23 juillet 2011, il est interdit, en Belgique, de porter des vêtements cachant "totalement ou de manière principale" le visage.


In Noorwegen, waar sinds 1975 tabaksreclame volledig verboden is, nam in de acht jaar die aan de toepassing van het verbod voorafgingen, de verkoop van advertentieruimte voor alle soorten reclame met 3,9% toe, terwijl er in de acht jaar na het van kracht worden van het verbod sprake was van een stijging van 5,6%.

En Norvège, où la publicité en faveur du tabac est totalement interdite depuis 1975, les ventes de publicités de toutes sortes ont augmenté de 3,9 % dans les huit ans qui ont précédé la mise en application de l'interdiction, alors qu'elles ont enregistré une augmentation de 5,6 % dans la période de huit ans qui a suivi l'entrée en vigueur de l'interdiction.


Sinds het Verdrag inzake biologische wapens in 1975 van kracht werd, is het gebruik en het bezit van biologische wapens volledig verboden.

Tout usage ou détention d’armes biologiques est interdite depuis l’entrée en vigueur de la convention sur les armes biologiques en 1975.


S. overwegende dat de Verenigde boeddhistische kerk van Vietnam sinds 1975 stelselmatig is vervolgd wegens haar inzet voor godsdienstvrijheid, mensenrechten en democratische hervormingen; overwegende dat zij sinds 1981 verboden is, haar eigendommen zijn geconfisqueerd, haar scholen, universiteiten, sociale en culturele instellingen zijn vernietigd, en dat patriarch Thich Huyen Quang van deze kerk en zijn plaatsvervanger Thich Quang Do op willekeurige gronden bijna 25 jaar gevangen zijn gehouden,

S. considérant que, depuis 1975, l'Église bouddhique unifiée du Vietnam (EBUVN) est systématiquement persécutée à cause de son engagement en faveur de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la réforme démocratique, qu'elle est proscrite depuis 1981, que ses biens ont été confisqués, que ses écoles, ses universités, ses institutions sociales et culturelles ont été détruites, et que Thich Huyen Quang, patriarche de l'EBUVN, et Thich Quang Do, son adjoint, sont détenus arbitrairement depuis près de vingt-cinq ans,


L. overwegende dat de Unified Buddhist Church van Vietnam sinds 1975 wordt vervolgd wegens zijn toegeweidheid aan vrijheid van godsdienst, mensenrechten en democratische hervorming, en dat de protestantse kerken, waaronder die van de Mennonieten, onderdrukt en verboden zijn,

L. considérant que l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam est persécutée depuis 1975 du fait de son engagement en faveur de la liberté religieuse, des droits de l'homme et des réformes démocratiques; que les églises protestantes, dont l'Église mennonite, sont poursuivies et interdites,


O. overwegende dat de Verenigde boeddhistische kerk van Vietnam sinds 1975 wordt vervolgd wegens zijn inzet voor godsdienstvrijheid, mensenrechten en democratische hervormingen en dat protestante kerken (waaronder de kerk van de mennonieten) worden onderdrukt en verboden zijn,

O. considérant que depuis 1975, l’Église bouddhique unifiée du Vietnam est persécutée en raison de son engagement pour la liberté religieuse, les droits de l'homme et les réformes démocratiques, et que des Églises protestantes (dont l’Église mennonite) sont réprimées et interdites,


N. overwegende dat de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam sinds 1975 wordt vervolgd om haar inzet voor godsdienstvrijheid, mensenrechten en democratische hervormingen en overwegende dat de protestantse kerken, waaronder de Mennonitische geloofsgemeenschap, onderdrukt en verboden zijn,

N. considérant que, depuis 1975, l'Église bouddhique unifiée du Viêt-nam est persécutée à cause de son engagement en faveur de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la réforme démocratique et que les Églises protestantes, l'Église mennonite incluse, sont réprimées et proscrites,


De minimumleeftijd voor het kopen van tabakswaren zou worden opgetrokken naar achttien jaar, tabaksreclame zou volledig verboden worden, tabaksproducten zouden niet meer zichtbaar uitgestald mogen worden, geautomatiseerde distributieapparaten zouden geen sigaretten meer mogen aanbieden en nachtwinkels en winkels met een oppervlakte van meer dan vierhonderd vierkante meter zouden geen tabakswaren meer mogen verkopen.

L'âge minimum pour l'achat de produits du tabac serait relevé à dix-huit ans, la publicité pour le tabac serait totalement interdite, les produits du tabac ne pourraient plus être exposés de manière visible, les appareils de distribution automatique ne pourraient plus proposer de cigarettes et les magasins de nuit ayant une superficie inférieure à quatre cents mètres carrés ne pourraient plus offrir de produits du tabac à la vente.


In België is het sinds 1975 verboden om beendermeel te gebruiken in charcuterie of welk product ook bestemd voor menselijke consumptie.

En Belgique, il est interdit depuis 1975 de l'utiliser dans la charcuterie ou dans tout autre produit destiné à la consommation humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1975 tabaksreclame volledig verboden' ->

Date index: 2022-07-02
w