Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1 januari 2000 investeringen » (Néerlandais → Français) :

3. Kunt u me voor de drie Gewesten volgende documenten bezorgen: a) de lijst van de verschillende sites (bijvoorbeeld buiten dienst gestelde lijnen en erbij horende terreinen: vroegere stations, hoogspanningscabines, vroegere werkplaatsen, enz.) die door de NMBS werden gesaneerd en de kosten die daarmee gepaard gingen, zo mogelijk sinds januari 2000; b) de exhaustieve lijst met de planning van de te saneren sites en de middelen die voor elk van die projecten worden uitgetrokken?

3. Pouvez-vous fournir pour chacune des trois régions du pays: a) la liste des différents sites (tels que lignes désaffectées et terrains annexes: anciennes gares, cabines à haute tension, anciens ateliers, etc.) dépollués par la SNCB et les montants y afférents, si possible depuis janvier 2000; b) la liste exhaustive programmée des sites à dépolluer dans le futur et des budgets prévus pour chaque projet?


4.3.2. Uit de hoorzitting is gebleken dat, volgens de heer Patrick Alley, vertegenwoordiger van Global Witness, de Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), een bedrijf van Kongolees Zimbabwaanse oorsprong, sinds januari 2000 een concessie van 33 miljoen hectare verwierf.

4.3.2. Il ressort de l'audition de M. Patrick Alley, représentant de Global Witness, que la Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), entreprise d'origine zimbabwéo-congolaise, a obtenu depuis janvier 2000 une concession de 33 millions d'hectares.


4.3.2. Uit de hoorzitting is gebleken dat, volgens de heer Patrick Alley, vertegenwoordiger van Global Witness, de Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), een bedrijf van Kongolees Zimbabwaanse oorsprong, sinds januari 2000 een concessie van 33 miljoen hectare verwierf.

4.3.2. Il ressort de l'audition de M. Patrick Alley, représentant de Global Witness, que la Société congolaise d'exploitation du bois (Socebo), entreprise d'origine zimbabwéo-congolaise, a obtenu depuis janvier 2000 une concession de 33 millions d'hectares.


Zo bestaat er sinds 1 januari 2000 de mogelijkheid tot wettelijk samenwonen.

Ainsi, il est possible de cohabiter légalement depuis le 1er janvier 2000.


1. Sinds de inwerkingtreding van de wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning op 1 januari 2000, heeft de wetgever de gevolgen die aan de wettelijke samenwoning zijn verbonden voortdurend uitgebreid naar talrijke domeinen zoals het fiscaal recht, het sociaal recht, en zo meer zodat de wettelijk samenwonenden in bepaalde domeinen geheel of gedeeltelijk kunnen worden gelijkgesteld met gehuwden.

1. Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale le 1er janvier 2000, les conséquences liées à la cohabitation légale ont constamment été élargies par le législateur, dans de nombreux domaines du droit fiscal, social, etc. à tel point que les cohabitants légaux peuvent dans certains domaines être, totalement ou partiellement, assimilés aux personnes mariées.


Sinds januari 2001 werd het vervangen door het verbeterd inspuitpaar geïnactiveerd vaccin (IPV) via ministeriële besluiten van 18 september en 10 oktober 2000.

Depuis janvier 2001, il a été remplacé par le vaccin injectable inactivé renforcé (IPV) en vertu des arrêtés ministériels des 18 septembre et 10 octobre 2000.


2. a) Welke investeringen zijn er de afgelopen jaren gebeurd aan de kantoren (sinds 2000 indien mogelijk, maar alleszins voor de jongste vijf jaar)? b) Staan er nog investeringen gepland? c) Zo ja, welke?

2. a) Quels investissements ont eu lieu ces dernières années dans les bureaux (si possible depuis 2000 ou, à tout le moins, au cours des cinq dernières années)? b) Prévoit-on de nouveaux investissements? c) Dans l'affirmative, lesquels?


In dit kader moet vermeld worden dat de pensioengerechtigde leeftijd voor de vrouwen geleidelijk aan verhoogd wordt tot deze van de mannen : 61 jaar op 1 juli 1997, 62 jaar op 1 januari 2000 en 63 jaar sinds 1 januari 2003. De vrouwelijke invalide gerechtigden in deze leeftijdsgroep blijven dus ten laste van de uitkeringsverzekering tot aan deze pensioenleeftijd.

À ce sujet, il faut signaler que l'âge d'accession à la pension des femmes (est progressivement relevé pour atteindre celui des hommes : 61 ans au 1 juilliet 1997, 62 ans au 1 janvier 2000 et 63 ans depuis le 1 janvier 2003 femmes titulaires invalides dans cette tranche d'âge restent donc à charge de l'assurance indemnités jusqu'à cet âge de la pension.


In deze context verlaagde Rusland op 14 januari 2000. reeds zijn nucleaire drempel door te poneren dat voortaan Rusland ook kernwapens kan inzetten als het voortbestaan van de Staat niet op het spel staat. Einde januari 2000 besliste de Russische regering daarenboven ook nog eens om de investeringen in conventionele wapens met 50 % te verhogen.

Dans ce contexte, la Russie a déjà revu son seuil nucléaire, le 14 janvier 2000, en affirmant que, désormais, la Russie pourrait faire usage de l'arme nucléaire même si la survie de l'État n'était pas en jeu. À la fin du mois de janvier 2000, le gouvernement russe a en outre décidé de majorer de 50 % le montant de ses investissements dans le secteur des armes conventionnelles.


Gezien de VZW Sürya over geen enkele subsidie beschikt sinds 1 januari 2000, is ze verplicht om haar personeel te ontslaan en de deuren te sluiten vanaf 31 januari.

Étant donné que l’ASBL Sürya ne dispose d’aucun subside depuis le 1 janvier 2000, elle est obligée de licencier son personnel et de fermer ses portes à partir du 31 janvier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 januari 2000 investeringen' ->

Date index: 2023-08-24
w