Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "significante stijging heeft " (Nederlands → Frans) :

De Commissie stelt vast dat er zich tussen 2008 en 2009 een significante stijging heeft voorgedaan van het aantal gevallen (+19 %) en vooral van het aantal werknemers (+61 %) en de uitbetaalde bedragen (+72 %), hetgeen kan worden toegeschreven aan de economische crisis.

La Commission souligne la hausse significative non seulement des interventions entre 2008 et 2009 (+ 19 %), mais surtout du nombre de travailleurs (+ 61 %) et des sommes payées (+ 72 %), qu’il y a lieu d’attribuer à la crise économique.


Spreker verwijst naar het voorbeeld van Turnhout, waar een samenwerking van organisaties, het gemeentebestuur en dergelijke heeft geleid tot een significante stijging van het aantal donoren.

L'intervenant renvoie à l'exemple de la ville de Turnhout où le nombre de donneurs a augmenté de manière substantielle grâce à la collaboration mise en place entre les organisations concernées, l'administration communale et d'autres acteurs encore.


Uit de meldingen die de FSMA van consumenten heeft ontvangen, blijkt geen significante stijging van het desbetreffende aantal fraudegevallen in België.

Les cas signalés à la FSMA par des consommateurs ne font pas apparaître une hausse du nombre de cas de fraude en Belgique.


De Commissie stelt vast dat er zich tussen 2008 en 2009 een significante stijging heeft voorgedaan van het aantal gevallen (+19 %) en vooral van het aantal werknemers (+61 %) en de uitbetaalde bedragen (+72 %), hetgeen kan worden toegeschreven aan de economische crisis.

La Commission souligne la hausse significative non seulement des interventions entre 2008 et 2009 (+ 19 %), mais surtout du nombre de travailleurs (+ 61 %) et des sommes payées (+ 72 %), qu’il y a lieu d’attribuer à la crise économique.


Overwegende dat voormelde beslissing (B)111222-CDC-658E/19 redelijkerwijze geen rekening kon houden met de evolutie van de gas- en elektriciteitsmarkt die tot een stijging van het aantal uren gedurende dewelke de eenheden die bijdragen aan het leveren van primaire en secundaire reserves zich in een niet-economische situatie bevinden, heeft geleid, wat op zijn beurt een significante stijging van de must-run kosten in 2013 zal teweegbrengen;

Considérant que la décision (B)111222-CDC-658E/19 précitée ne pouvait raisonnablement prendre en compte l'évolution des marchés du gaz et de l'électricité menant à une augmentation du nombre d'heures durant lesquelles les unités participant à la fourniture de réserves primaires et de réserves secondaires se trouveraient dans une situation non économique, conduisant à une augmentation significative des coûts de must run pour 2013;


De Europese Unie heeft met een ongehoorde dosis cynisme en hypocrisie in datzelfde jaar beleid en richtsnoeren geformuleerd, die geleid hebben tot de significante stijging van de armoede en sociale uitsluiting, die we vandaag zien.

Au cours de cette année, l’Union européenne, avec un cynisme et une hypocrisie sans précédent, a mis en œuvre des politiques et des directives qui ont conduit à l’augmentation importante de la pauvreté et de l’exclusion sociale dont nous sommes témoins aujourd’hui.


Voorts benadrukt Italië, als bevestiging van de stabiliteit van de inkomsten van de Schatkist, weliswaar de recente stijging in de via de lopende rekeningen van cliënten van BancoPosta aangetrokken financiële middelen, maar toch heeft het niveau van de middelen die elk jaar voor CDP en de Schatkist beschikbaar zijn, in de loop der jaren zeer significante wijzigingen gekend.

En outre, malgré l’insistance de l’Italie au sujet de la récente augmentation des fonds collectés sur les comptes courants postaux venant confirmer la stabilité des disponibilités pour le Trésor, le niveau des dépôts mis à la disposition de la CDP et du Trésor a de fait subi des variations notables au fil des années.


Ze heeft daarin ook een tijdschema opgenomen voor de maatregelen, in de vorm van een actieplan, om die doelstelling te bereiken. Op 10 mei 2000 presenteerde de Commissie een voorstel voor een richtlijn met de strategische doelstelling een kader tot stand te brengen om een significante stijging van de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen mogelijk te maken en de afzet daarvan op de interne elektriciteitsmarkt te vergemakkelijken.

La Commission a avancé, le 10 mai 2000, une proposition de directive dont l'objectif stratégique est de créer un cadre en vue d'augmenter de manière significative la production d'électricité sur la base de sources d'énergie renouvelable et de faciliter son accès au marché intérieur de l'électricité.


Zweden, dat een solide, op vroegtijdige actie en geïndividualiseerde bijstand (vanaf 3 maanden werkloosheid) gebaseerd systeem heeft, handhaaft zijn goede prestaties met betrekking tot jeugdwerkloosheid maar kende in 1999 een significante stijging van volwassenen die afgleden naar langdurige werkloosheid (van 5,4% naar 15%).

La Suède, qui dispose d'un système bien établi fondé sur l'intervention précoce et l'assistance individualisée (débutant après 3 mois de chômage) maintient ses bons résultats concernant les jeunes chômeurs mais a enregistré une augmentation notable de l'entrée des adultes dans le chômage de longue durée en 1999 (de 5,4 % à 15 %).


de technologische vooruitgang heeft op significante wijze bijgedragen tot de stijging van de visserij-inspanning

- les progrès technologiques ont contribué, de façon significative, à augmenter l'effort de pêche




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'significante stijging heeft' ->

Date index: 2023-09-06
w