Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees Is artikel
« Zijn de artikelen

Traduction de «significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal » (Néerlandais → Français) :

« Zijn de artikelen [lees : Is artikel] 131, 1° en 2°, van het Wetboek van Inkomstenbelasting 1992, al dan niet in samenlezing met de artikelen 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 en 134 van hetzelfde wetboek, in de interpretatie dat een ongehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op de belastingvrije som van 165.000 frank (niet geïndexeerd) terwijl een gehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden eveneens een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op een belastingvrije som van 130.000 frank (niet geïndexeerd), bestaanbaar m ...[+++]

« L'article 131, 1° et 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, lu conjointement ou non avec les articles 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 et 134 du même Code, dans l'interprétation selon laquelle un couple de cohabitants non mariés, dont chacun des partenaires bénéficie de revenus professionnels imposables significatifs peut bénéficier deux fois de la quotité du revenu exemptée d'impôt de 165.000 francs (non indexés) alors qu'un couple de cohabitants mariés dont chacun des conjoints bénéficie également de revenus professionnels imposables significatifs peut prétendre deux fois à la quotité du revenu exemptée d'impôt de 130.000 francs (non ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt « in de interpretatie dat een ongehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op de belastingvrije som van 165.000 frank (niet geïndexeerd), terwijl een gehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden eveneens een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op een belastingvrije som van 130.000 frank (niet geïndexeerd) ».

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole le principe d'égalité et de non-discrimination, « dans l'interprétation selon laquelle un couple de cohabitants non mariés dont chacun des partenaires bénéficie de revenus professionnels imposables significatifs peut bénéficier deux fois de la quotité du revenu exemptée d'impôt de 165.000 francs (non indexés), alors qu'un couple de cohabitants mariés dont chacun des conjoints bénéficie également de revenus professionnels imposables significatifs peut prétendre deux fois à la quotité du revenu exemptée d'impôt de 130.000 francs (non indexés) ».


« Is artikel 131, 1° en 2°, van het Wetboek van Inkomstenbelasting 1992, al dan niet in samenlezing met de artikelen 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 en 134 van hetzelfde wetboek, in de interpretatie dat een ongehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beiden een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op de belastingvrije som van 165.000 Fr (niet geïndexeerd) terwijl een gehuwd samenwonend koppel waarvan elk van beide eveneens een significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal aanspraak kan maken op een belastingvrije som van 130.000 Fr (niet geïndexeerd), bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Gr ...[+++]

« L'article 131, 1° et 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, lu conjointement ou non avec les articles 3, 6, 86, 87, 88, 126, 127 et 134 du même Code, dans l'interprétation selon laquelle un couple non marié cohabitant dont chacun des cohabitants bénéficie de revenus professionnels imposables significatifs peut bénéficier deux fois de la quotité du revenu exempté d'impôt de 165.000 francs (non indexée) alors qu'un couple marié cohabitant dont chacun des cohabitants bénéficie également de revenus professionnels imposables significatifs peut prétendre deux fois à la quotité du revenu exempté d'impôt de 130.000 francs (non indexée), ...[+++]


In uw antwoord op de vraag nr. 719 van 21 februari 1991 van de heer Clerfayt (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 152, 1990-1991, blz. 12934) antwoordde u dat wat de verzekering " gewaarborgd inkomen " betreft, de aan de genieter betaalde sommen altijd een belastbaar beroepsinkomen vormen, zelfs ingeval de belastingplichtige de premies van deze verzekering niet onder beroepskosten heeft opgenomen.

Dans votre réponse à la question no 719 du 21 février 1991 de M. Clerfayt (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, no 152, 1990-1991, page 12934), vous avez répondu qu'en matière d'assurance " Revenu garanti " , les sommes payées au bénéficiaire constituent toujours des revenus professionnels imposables, même si le contribuable n'a pas repris les primes de cette assurance parmi ses revenus professionnels.


Wanneer u bij vergissing schrijft dat, wat de verzekering " gewaarborgd inkomen " betreft, de aan de genieter betaalde sommen altijd een belastbaar beroepsinkomen vormen, dient u die bewering derhalve te verbeteren.

Il convient donc de corriger votre affirmation lorsque vous écrivez, par erreur, qu'en matière de " revenu garanti " , les sommes payées au bénéficiaire constituent toujours des revenus professionnels imposables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'significant belastbaar beroepsinkomen geniet tweemaal' ->

Date index: 2022-06-15
w