Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding op grond van de signalering
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Analoge signaaloverdracht
DSP
Digitale signalering
Overgaan tot intrekking van de signalering
Permanente signalering
SBC gebruiken
Session border controller bedienen
Session border controller gebruiken
Signaalverwerking
Signalering
Uitgevaardigd
VoIP-signalering controleren

Vertaling van "signalering die uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

décision de confiscation prise par la Partie requérante


Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

instruction administrative générale


SBC gebruiken | session border controller bedienen | session border controller gebruiken | VoIP-signalering controleren

utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie


analoge signaaloverdracht | digitale signalering | DSP | signaalverwerking

processeurs de traitement numérique du signal | TNS | DSP | traitement du signal






overgaan tot intrekking van de signalering

procéder au retrait du signalement


aanhouding op grond van de signalering

arrestation au motif du signalement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wordt een EAB vervangen of ingetrokken, dan wordt dit vermeld in veld 267 van een A-formulier (artikel 26 van het SIS II-besluit) of in veld 044 van een A-formulier (uitleveringsverzoek of gemigreerde signalering) in de volgende bewoordingen: „Dit formulier vervangt formulier (referentienummer) betreffende het op (datum) uitgevaardigde EAB (referentienummer)”.

Lorsqu'un MAE est remplacé ou révoqué, cela est indiqué dans le champ 267 d'un formulaire A (article 26 de la décision SIS II) ou dans le champ 044 d'un formulaire A (demande d'extradition/signalements transférés) en insérant le texte suivant: “Ce formulaire remplace le formulaire (numéro de référence) relatif au MAE (numéro de référence) délivré le (date)”.


Overeenkomstig artikel 24 van de SIS II-verordening kan in SIS II een signalering met het oog op weigering van toegang of verblijf worden opgenomen voor een onderdaan van een derde land, op grond van een nationale signalering die uitgevaardigd is omdat de betrokkene een gevaar vormt voor de openbare orde of veiligheid of de nationale veiligheid.

Conformément à l’article 24 du règlement SIS II, les ressortissant de pays tiers peuvent faire l’objet de signalements aux fins de non-admission ou d’interdiction de séjour dans le SIS II sur la base d’un signalement national fondé sur une menace pour l’ordre public ou la sécurité publique ou pour la sécurité nationale.


1. Wanneer dit kaderbesluit van toepassing is, vormt een overeenkomstig artikel 26 in SIS II opgenomen signalering, in combinatie met de extra gegevens bedoeld in artikel 27, een krachtens Kaderbesluit 2002/584/JBZ uitgevaardigd Europees aanhoudingsbevel en heeft die signalering dezelfde gevolgen.

1. Un signalement introduit dans le SIS II conformément à l'article 26, associé aux données complémentaires visées à l'article 27, constitue et produit les mêmes effets qu'un mandat d'arrêt européen émis conformément à la décision-cadre 2002/584/JAI, lorsque celle-ci s'applique.


(.) Wanneer Kaderbesluit 2002/584/JBZ van toepassing is, vormt een overeenkomstig artikel 15 in SIS II opgenomen signalering, in combinatie met de extra gegevens bedoeld in artikel 17, een krachtens dat kaderbesluit uitgevaardigd Europees aanhoudingsbevel, en heeft die signalering dezelfde gevolgen.

(...) Un signalement introduit dans le SIS II conformément à l'article 15, associé aux données complémentaires visées à l'article 17, constitue et produit les mêmes effets qu'un mandat d'arrêt européen émis conformément à (...) la décision-cadre 2002/584/JAI, lorsque celle-ci s'applique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(.) Wanneer Kaderbesluit 2002/584/JBZ van toepassing is, vormt een overeenkomstig artikel 15 in SIS II opgenomen signalering, in combinatie met de extra gegevens bedoeld in artikel 17, een krachtens dat kaderbesluit uitgevaardigd Europees aanhoudingsbevel, en heeft die signalering dezelfde gevolgen.

(...) Un signalement introduit dans le SIS II conformément à l'article 15, associé aux données complémentaires visées à l'article 17, constitue et produit les mêmes effets qu'un mandat d'arrêt européen émis conformément à (...) la décision-cadre 2002/584/JAI, lorsque celle-ci s'applique.


1 (.) Wanneer Kaderbesluit 2002/584/JBZ van toepassing is, vormt een overeenkomstig artikel 15 in SIS II opgenomen signalering, in combinatie met de extra gegevens bedoeld in artikel 17, een krachtens dat kaderbesluit uitgevaardigd Europees aanhoudingsbevel, en heeft die signalering dezelfde gevolgen.

1 (.) Un signalement introduit dans le SIS II conformément à l'article 15, associé aux données complémentaires visées à l'article 17, constitue et produit les mêmes effets qu'un mandat d'arrêt européen émis conformément à (.) la décision-cadre 2002/584/JAI, lorsque celle-ci s'applique.


In de toekomst zal het bijvoorbeeld mogelijk zijn een signalering met betrekking tot een gestolen auto te koppelen aan een signalering met betrekking tot een persoon tegen wie een aanhoudingsbevel is uitgevaardigd.

Ainsi, il sera possible à l'avenir de mettre en relation le signalement d'une voiture volée avec celui d'une personne recherchée en vue de son arrestation.


Omgekeerd wordt een signalering uitgevaardigd door een van beide landen als een verzoek tot voorlopige aanhouding in het kader van een uitleveringsprocedure behandeld (4).

Et à l'inverse, un signalement émis par l'un de ces deux pays sera traité comme une demande d'arrestation provisoire dans le cadre d'une procédure d'extradition (4)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signalering die uitgevaardigd' ->

Date index: 2021-07-19
w