Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «signalen hebben gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een induktieve radio-installatie voor de overdracht van signalen en gegevens

installations de télésignalisation et de transmission de données avec émetteur à câble induit


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie-Juncker stelt een nieuwe en doelgerichte aanpak voor om tegemoet te komen aan de signalen die de kiezers bij de Europese verkiezingen in mei 2014 hebben gegeven.

La Commission Juncker propose une nouvelle approche ciblée, respectant les messages envoyés par les électeurs lors des élections européennes de mai 2014.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties oBouwt deskundigheid op (co 01251) - Leest vakgerichte informatie - Volgt de maatschappelijke ontwikkelingen op - Volgt opleidingen - Bezoekt andere bibliotheken - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's binnen en buiten de eigen organisatie o Werkt mee aan de organisatie van activiteiten (Id 18323-c) - Reikt ideeën aan voor mogelijke activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) - Werkt mee aan de communicatie (promotie, website, publicatie ...) en houdt daarbij rekening met het doelpubliek - Neemt de praktisch ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Développe l'expertise (co 01251) - Lit des informations spécialisées - Se tient informé des développements sociaux - Suit des formations - Visite d'autres bibliothèques - Echange des expériences et des informations avec des collègues au sein et en dehors de sa propre organisation o Participe à l'organisation d'activités (Id 18323-c) - Propose des idées pour des activités éventuelles (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) - Participe à la communication (promotion, site web, publication, ...) en tenant compte du public cible - Assure l'organisation pratique - Collecte et traite le feed-back des visiteurs o Effectue l'administration (Id ...[+++]


a) « telecommunicatiediensten » : het transport van elektromagnetische signalen ­ geluid, beeld, gegevens en alle combinaties daarvan ­, met uitzondering van omroep (9). De verbintenissen in deze sector hebben derhalve geen betrekking op de economische activiteit die bestaan uit het leveren van inhoud die voor de verspreiding afhankelijk is van telecommunicatiediensten. Voor de levering van inhoud die verspreid wordt door middel van een telecommunicatiedienst gelden de specifieke verbintenissen die de partijen in andere relevante sect ...[+++]

a) « services de télécommunication » la transmission de signaux électromagnétiques ­ son, données, image et toute combinaison de ces éléments ­ à l'exclusion de la diffusion (9); en conséquence, les engagements contractés dans ce secteur ne visent pas l'activité économique consistant à fournir un contenu par le biais de services de télécommunications; cette activité est assujettie aux engagements spécifiques contractés par les parties dans d'autres secteurs pertinents;


In een dergelijk geval levert (leveren) de lidstaat (lidstaten) die de verwijzing heeft (hebben) geïnitieerd alle benodigde gegevens over signalen, maar wordt (worden) deze niet aangewezen als rapporteur voor die verwijzing.

Dans ce cas, le ou les États membres qui ont engagé la saisine fournissent toutes les données nécessaires concernant les signaux, mais ne sont pas choisis comme rapporteurs ou corapporteurs pour ladite saisine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het standpunt van onze fractie is heel duidelijk. Ten eerste kunnen wij in de huidige situatie slechts vaststellen dat de Cubaanse autoriteiten niet de signalen hebben gegeven die wij van hen verwachtten ten aanzien van de verbetering van de mensenrechten in hun land.

La position de notre groupe est très claire: premièrement, dans le contexte actuel, nous ne pouvons que confirmer que les autorités cubaines n’ont pas envoyé les signaux espérés concernant l’amélioration des droits de l’homme dans le pays.


Zolang het presidium van de Commissie, met name de voorzitter, signalen afgeeft die twijfel laten bestaan over de vraag of deze instelling van de Europese Unie vastbesloten is om de Grondwet tot een succes te maken, zouden de tegenstanders van de Grondwet kunnen denken dat we ons gewonnen hebben gegeven.

Tant que le bureau de la Commission, et en particulier le président, envoie des messages qui soulèvent des doutes quant à la réelle détermination de cette institution à mettre en œuvre la Constitution, les opposants à la Constitution pourraient tout aussi bien croire que nous avons abandonné.


Wat de begrotingskant betreft, zijn de financiële meevallers die verband houden met een snel groeiende economie grotendeels gebruikt voor een verhoging van de uitgaven, terwijl het financiële beleid, gezien de omstandigheden, veeleer een restrictiever karakter had moeten hebben waardoor tevens relevante signalen aan de marktpartijen zouden zijn gegeven.

En ce qui concerne le budget, des recettes supplémentaires liées au boom économique ont été largement utilisées pour augmenter les dépenses dans un contexte où la politique fiscale aurait plutôt due être plus restrictive et fournir de ce fait des signaux appropriés aux acteurs du marché.


In alle eerlijkheid moet worden gezegd dat sommige lidstaten van de EU dubbelzinnige signalen aan Rusland gegeven hebben en andere doelstellingen hebben nagestreefd dan die waarover in de EU-Raad overeenstemming was bereikt.

Pour être juste, il faut aussi admettre que certains États membres de l'UE ont envoyé des signaux ambigus à la Russie et poursuivi des objectifs autres que ceux qui avaient été convenus par le Conseil de l'UE, ce qui est très regrettable.


Is het correct dat zowel uzelf, de administratie als de ambassade in Bangkok de Cambodjaanse regering meerdere malen positieve signalen hebben gegeven over de voortzetting van de projecten?

Est-il exact que tant vous même que l'administration ou l'ambassade à Bangkok avez donné à plusieurs reprises au gouvernement cambodgien des signaux positifs quant à la poursuite des projets ?


Zowel de ambassade in Bangkok als DGOS hebben gelijkaardige signalen gegeven.

L'ambassade à Bangkok et la DGCD se sont prononcées dans le même sens.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     signalen hebben gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signalen hebben gegeven' ->

Date index: 2022-12-27
w