Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signaal zijn en ongetwijfeld een enorm » (Néerlandais → Français) :

In dat opzicht zou de sluiting van het station van Quaregnon een slecht signaal zijn en ongetwijfeld een enorm nadeel betekenen voor alle lokale krachten die ijveren voor de promotie en het herstel van hun regio.

Dans cette perspective, la fermeture de la gare de Quaregnon serait un mauvais signal et constituerait sans aucun doute un énorme préjudice pour toutes les forces vives locales qui œuvrent à la promotion et au redressement de cette région.


Voor de grote meerderheid van de gemeenten van Halle-Vilvoorde is het ongetwijfeld een enorme stap vooruit.

Sans le moindre doute, ceci constitue pour la grande majorité des communes de Hal-Vilvorde un énorme pas en avant.


Als men hierbij telkens een advocaat dient te betrekken, zal dit ongetwijfeld met enorme praktische problemen gepaard gaan en ten koste gaan van efficiëntie.

Le fait de devoir en plus engager à chaque fois un avocat entraînera assurément d'énormes problèmes pratiques aux dépens de l'efficacité.


Een meer doorzichtig systeem van einde-rechten zou hier ongetwijfeld een duidelijker signaal geven.

Il est indéniable qu'un système plus transparent en matière de fin de droits constituerait un signal plus clair.


Hoewel de Senaat reglementair alleen bevoegd is haar eigen deontologie te regelen, is dit voorstel ongetwijfeld ook een signaal naar de andere federale wetgevende kamer, en desgevallend ook naar andere assemblees, om dienaangaande ook een reglement uit te vaardigen dat, naar het oordeel van het Wetenschappelijk Comité, bij voorkeur zoveel mogelijk identieke bepalingen bevat.

Bien que le Sénat ne soit réglementairement compétent que pour régler sa propre déontologie, il ne fait pas de doute que la présente proposition sera aussi un signal adressé à l'autre chambre législative fédérale et, le cas échéant, à d'autres assemblées, pour les inviter à édicter aussi un règlement de ce type, contenant de préférence, autant que possible, des dispositions identiques, ainsi que le recommande le Comité scientifique dans son avis.


Het besluit om de mensenrechten integraal onderdeel te maken van de werking van de Europese Dienst voor extern optreden is dan ook ongetwijfeld van enorm belang.

La décision d’intégrer les droits de l’homme dans la structure du service européen pour l’action extérieure revêt dès lors une importance claire et déterminante.


Het probleem moet nu worden opgelost, omdat het duidelijk is dat Schengen niet kan bestaan zonder Vision en dat we het ons niet kunnen permitteren op een nieuw juridisch instrument te wachten om dit probleem aan te pakken dat ongetwijfeld een enorme weerslag op de begroting zal hebben.

Le problème doit être résolu maintenant, car il est clair que l'espace Schengen ne peut exister sans VISION et nous ne pouvons pas nous permettre d'attendre un nouvel instrument juridique susceptible de remédier au problème, lequel aura incontestablement des répercussions considérables sur le plan budgétaire.


Denkt u niet dat we met een dergelijk optreden, zonder een krachtige rol voor de Arabische Liga, een uiterst negatief signaal zouden afgeven aan die enorme bevolking, die helaas de meest fundamentalistische denkbeelden koesteren, en dat we daarmee de extremisten en fundamentalisten in de kaart zouden spelen?

Ne croyez-vous pas que, si la Ligue arabe ne se voyait pas accorder un rôle en vue, une telle action enverrait un signal extrêmement négatif à cette population considérable, qui véhicule malheureusement les idées les plus fondamentalistes du monde?


Ongetwijfeld zal enorme druk worden uitgeoefend op de moedige Polen en op anderen om op 9 mei 2004 een ondertekeningsceremonie mogelijk te maken.

À n’en pas douter, une pression énorme va s’abattre sur les courageux Polonais et les autres pour s’assurer qu’il y aura une cérémonie de signature le 9 mai 2004.


De Akte van 20 september 1976 heeft de weg vrij gemaakt voor de eerste rechtstreekse verkiezingen van het Europees Parlement in 1979, wat ongetwijfeld een enorme stap vooruit is geweest op weg naar de Europese integratie, doordat de volkeren rechtstreeks betrokken worden bij de opbouw van Europa.

L'Acte du 20 septembre 1976 a ouvert la voie aux premières élections directes du Parlement européen en 1979, ce qui incontestablement constitue un énorme pas en avant vers la construction européenne, en associant directement les peuples à l'édification de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal zijn en ongetwijfeld een enorm' ->

Date index: 2024-02-22
w