Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signaal moet vanuit » (Néerlandais → Français) :

Dit signaal moet vanuit het getrokken voertuig worden geactiveerd via pool 5 van de elektrische connector volgens ISO 7638:2003 en het door het getrokken voertuig verzonden signaal moet in alle gevallen zonder significante vertraging of wijziging worden weergegeven door de trekker.

Le signal doit être actionné depuis le véhicule tracté par l'intermédiaire de la broche 5 du raccord électrique conforme à la norme ISO 7638:2003 et, dans tous les cas, le signal transmis par le véhicule tracté doit être affiché sans retard ni modification par le tracteur.


16. tekent bezwaar aan tegen de EUNAVFOR Med-operatie tegen smokkelaars en handelaars in het Middellandse Zeegebied; wijst het initiatief van de hoge vertegenwoordiger af om fase 2 van de operatie van start te laten gaan, die zou kunnen leiden tot het onbedoelde gebruik van dodelijk geweld tegen ongewapende migranten en vluchtelingen; herhaalt zijn oproep om af te zien van optreden dat niet gedekt wordt door het internationaal recht; betreurt de buitensporige militarisering van de inspanningen van sommige lidstaten om de vluchtelingencrisis op te lossen; is van mening dat de focus op militaire bestrijding van smokkelaars, de sloop van hun vaartuigen, de versterkte patrouilles en het bouwen van muren en omheiningen aan de buitengrenzen h ...[+++]

16. s'oppose à l'opération EUNAVFOR Med contre les passeurs et les trafiquants en Méditerranée; rejette l'initiative de la haute représentante consistant à lancer la deuxième phase de l'opération, laquelle pourrait conduire à un recours non intentionnel à la force létale à l'encontre de migrants et de réfugiés non armés; réitère son appel à s'abstenir de toute action qui n'est pas couverte par le droit international; déplore la militarisation excessive des efforts déployés par certains États membres pour résoudre la crise des réfugiés; est d'avis qu'en mettant l'accent sur la lutte militarisée contre les passeurs, la destruction de leurs navires, le renforcement des patrouilles et la construction de murs et clôtures aux frontières extér ...[+++]


De dienstverlener kan voor het gebruik van een elektronische registratievoorziening van de houder van het voertuig een waarborg vragen die in redelijke verhouding staat tot de kostprijs van de elektronische registratievoorziening; 2° instaan voor het verzenden en ontvangen van een draadloos overgebracht signaal vanuit een daarvoor geschikte elektronische registratievoorziening, die alle gegevens bevat die vereist zijn voor het vaststellen van de verschuldigde kilometerheffing; 3° in voorkomend geval, de tijdige melding van het ontoereikend worden van het gegarandeerde betaalmiddel; 4° de verzending aan de tolheffe ...[+++]

Pour l'utilisation du dispositif d'enregistrement électronique, le prestataire de services peut demander au détenteur du véhicule une caution raisonnablement proportionnée au prix coûtant du dispositif d'enregistrement électronique; 2° assurer l'émission et la réception d'un signal transmis sans fil depuis un dispositif d'enregistrement électronique approprié pour ce faire, qui contient toutes les données requises pour établir le prélèvement kilométrique dû; 3° le cas échéant, la communication dans les temps du fait que le moyen de paiement garanti ...[+++]


De dienstverlener kan voor het gebruik van een elektronische registratievoorziening van de houder van het voertuig een waarborg vragen die in redelijke verhouding staat tot de kostprijs van de elektronische registratievoorziening; 2° het verzenden en ontvangen van een draadloos overgebracht signaal vanuit een daarvoor geschikte elektronische registratievoorziening, die alle gegevens bevat die vereist zijn voor het vaststellen van de verschuldigde kilometerheffing; 3° in voorkomend geval, de tijdige melding van het ontoereikend worden van het gegarandeerde betaalmiddel; 4° de verzending aan het Vlaamse Gewest van d ...[+++]

Le prestataire de services peut, en échange de l'utilisation du dispositif d'enregistrement électronique, faire appel à une garantie du détenteur du véhicule, qui est raisonnablement proportionnelle au prix de revient du dispositif d'enregistrement électronique ; 2° la transmission et la réception d'un signal relayé sans fil à partir d'un dispositif d'enregistrement électronique approprié, qui comprend toutes les données nécessaires à l'établissement du prélèvement kilométrique dû ; 3° le cas échéant, la notification ponctuelle de l'insuffisance du moyen de paieme ...[+++]


Het fenomeen van de land grab moet gestopt worden en ook vanuit Europa moet een duidelijk signaal gegeven worden. We moeten de juiste instrumenten aanreiken aan de lokale bevolkingen om de contracten juridisch te bestrijden.

Il faut mettre un terme au phénomène de l'accaparement des terres et l'Europe doit, elle aussi, envoyer un signal clair en ce sens.Nous devons mettre à la disposition des populations locales les instruments adéquats pour attaquer juridiquement les contrats.


Vanuit de politiek moet het signaal worden gegeven dat de vereiste van de redelijke termijn essentieel is.

Le monde politique doit signaler que l'exigence du délai raisonnable est essentielle.


Vanuit de politiek moet het signaal worden gegeven dat de vereiste van de redelijke termijn essentieel is.

Le monde politique doit signaler que l'exigence du délai raisonnable est essentielle.


Dat signaal moet worden afgegeven onder het motto: "Wij hebben het begrepen". Dat is vanuit politiek oogpunt belangrijk en daarom dring ik er nogmaals bij alle fracties op aan om zich af te vragen welk signaal we met de begroting 2011 aan het publiek afgeven.

Cela doit être signalé suivant la devise «Nous avons compris!». C’est important d’un point de vue politique. C’est pourquoi, à nouveau, je prie tous les groupes de bien vouloir considérer le message que nous ferons passer aux citoyens avec le budget 2011.


De bevolking van Bulgarije moet vanuit de Gemeenschap een duidelijk signaal krijgen, een signaal dat hen sterkt in de overtuiging dat toetreding tot de Unie een goede stap is geweest en dat de Unie geen van haar lidstaten in de kou laat staan.

Il est impératif d’envoyer un message clair au peuple bulgare, un message qui les renforcera dans leur conviction que l’adhésion à l’Union en valait la peine et que l’Union se tiendra aux côtés de tous ses membres en cas de difficulté.


Met de crisis van de voorbije week in het achterhoofd betekent dit dat er vanuit Brussel een signaal naar Kinshasa wordt gezonden dat Kabila van de regering niet veel kritiek meer moet verwachten.

Compte tenu de la crise survenue la semaine dernière, cela veut dire que Bruxelles indique à Kinshasa que Kabila ne doit plus attendre beaucoup de critiques de la part du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signaal moet vanuit' ->

Date index: 2023-09-22
w