De richtlijn heeft betrekking op van tevoren georganiseerde pakketreizen waarbij minstens twee van de volgende diensten worden gecombineerd: (1) vervoer, (2) logies en (3) andere toeristische diensten zoals sightseeing tours (voor een gezamenlijke prijs verkocht).
La directive s’applique aux vacances à forfait combinant préalablement au moins deux des éléments suivants: le transport, l’hébergement ou d’autres services touristiques tels que des excursions (le tout étant compris dans le prix).