Elke verwerkingsoperator verbindt er zich toe constant verbeteringen na te streven en de beste beschikbare technologiën op te sporen, voor zover ze geen buitensporige kosten met zich meebrengen, voor de verwerking van afgedankte voertuigen en de nuttige toepassing van shredderresidu, om zodoende de doelstellingen te kunnen halen die opgelegd worden bij het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen.
Chaque opérateur de traitement s'engage à rechercher des améliorations continues ainsi que les meilleures technologies disponibles n'engendrant pas de frais excessifs pour le traitement de véhicules hors d'usage et la valorisation des résidus de broyage, permettant ainsi d'atteindre les objectifs de valorisation imposés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets.