Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shia leider ayatollah ali al-sistani " (Nederlands → Frans) :

Zij stellen dat de situatie sinds 16 maart 2006 alleen maar erger is geworden; toen riep Shia leider Ayatollah Ali al-Sistani op om holebi's te vermoorden en liefst op een zo wreed mogelijke manier.

Ils affirment que la situation s'est encore aggravée depuis le 16 mars 2006, date à laquelle le chef chiite, l'ayatollah Al-Sistani, a lancé un appel à tuer les homosexuels, de préférence de la façon la plus cruelle.


E. overwegende dat groot-ayatollah Ali al-Husseini al-Sistani, de oudste sjiitische geestelijke, als reactie op het oprukken van de IS-strijders op 13 juni 2014 alle Irakezen die wapens konden dragen opriep om zich vrijwillig aan te sluiten bij de veiligheidstroepen om het land te verdedigen;

E. considérant qu'en réaction à la progression des combattants de l'État islamique, le 13 juin 2014, le grand ayatollah Ali Hussein al‑Sistani, le principal imam chiite, a appelé tous les Iraquiens en mesure de porter des armes à rejoindre volontairement les forces de sécurité pour défendre le pays;


F. overwegende dat Mokarrameh Ebrahimi was veroordeeld tot de dood door steniging, tezamen met haar partner en de vader van haar kinderen, om de simpele reden van het onderhouden van een buitenechtelijke relatie, een feit dat volgens het internationale recht geen misdrijf vormt, overwegende dat Mokarrameh Ebrahimi gratie is verleend door de hoogste leider Ayatollah Ali Khamenei, na 11 jaar gevangenschap, en op 17 maart 2008 is vrijgelaten samen met jaar 5 jaar oude zoon, maar tragischerwijze pas nadat haar partner Ja'Far Kiani in juli 2007 was ...[+++]

F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été graciée par le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenaire Ja'Far Kiani, en juillet 2007,


F. overwegende dat Mokarrameh Ebrahimi was veroordeeld tot de dood door steniging, tezamen met haar partner en de vader van haar kinderen, om de simpele reden van het onderhouden van een buitenechtelijke relatie, een feit dat volgens het internationale recht geen misdrijf vormt, overwegende dat Mokarrameh Ebrahimi gratie is verleend door de hoogste leider Ayatollah Ali Khamenei, na 11 jaar gevangenschap, en op 17 maart 2008 is vrijgelaten samen met jaar 5 jaar oude zoon, maar tragischerwijze pas nadat haar partner Ja'Far Kiani in juli 2007 was ...[+++]

F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été pardonnée par le chef suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenaire Ja'Far Kiani, en juillet 2007,


F. overwegende dat Mokarrameh Ebrahimi was veroordeeld tot de dood door steniging, tezamen met haar partner en de vader van haar kinderen, om de simpele reden van het onderhouden van een buitenechtelijke relatie, een feit dat volgens het internationale recht geen misdrijf vormt, overwegende dat Mokarrameh Ebrahimi gratie is verleend door de hoogste leider Ayatollah Ali Khamenei, na 11 jaar gevangenschap, en op 17 maart 2008 is vrijgelaten samen met jaar 5 jaar oude zoon, maar tragischerwijze pas nadat haar partner Ja'Far Kiani in juli 2007 was ...[+++]

F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été graciée par le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenaire Ja'Far Kiani, en juillet 2007,


8. doet een beroep op de voorzitter van de Raad van Wachters van de constitutie, de hoogste leider Ayatollah Ali Khamenei, om op dit besluit terug te komen, teneinde de democratische ontwikkeling in Iran en de toekomst van het land niet in gevaar te brengen en de nodige voorwaarden te creëren voor vrije en eerlijke verkiezingen in het land;

8. demande au président du Conseil des gardiens, le guide suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei, de revoir sa décision de façon à ne pas compromettre l'évolution démocratique de l'Iran et l'avenir du pays et à instaurer les conditions nécessaires à la tenue d'élections libres et équitables en Iran;


Bovendien riep de Iraakse groot-ayatollah Ali al-Sistani in maart nog op tot het vermoorden van homoseksuelen.

En outre, le grand ayatollah Ali al-Sistani a encore appelé, au mois de mars dernier, à assassiner les homosexuels.


Vorige maand gaf de hoogste leider van Iran, ayatollah Ali Khamenei, bevel om het detentiecentrum Kahrizak in Teheran, waar hervormingsgezinde leiders en manifestanten vastgehouden werden, te sluiten, omdat het niet aan de normen zou voldoen.

Le mois dernier, le guide suprême iranien, l'ayatollah Ali Khamenei, a ordonné la fermeture du centre de détention de Téhéran, Kahrizak, où étaient détenus des responsables réformateurs et des manifestants car il était " non conforme aux normes" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shia leider ayatollah ali al-sistani' ->

Date index: 2023-08-05
w