Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall be further subdivided " (Nederlands → Frans) :

All appropriations shall be earmarked for specific purposes by title and chapter; the chapters shall be further subdivided into articles and items, in accordance with a classification based, mutatis mutandis, on the relevant corresponding structure of the budget of the European Parliament.

Les crédits dans leur totalité sont spécialisés par titre et chapitre; les chapitres sont subdivisés en articles et postes, selon une classification basée, mutatis mutandis, sur la structure correspondante pertinente du budget du Parlement européen.


All appropriations shall be earmarked for specific purposes by title and chapter; the chapters shall be further subdivided into articles and items, in accordance with a classification based, mutatis mutandis, on the relevant corresponding structure of the budget of the European Parliament.

Les crédits dans leur totalité sont spécialisés par titre et chapitre; les chapitres sont subdivisés en articles et postes, selon une classification basée, mutatis mutandis, sur la structure correspondante pertinente du budget du Parlement européen.


7. The journalist shall be aware of the danger of discrimination being furthered by the media, and shall do the utmost to avoid facilitating such discrimination based on, among other things, race, sex, sexual orientation, language, political or other opinions and national or social origins.

7. Le journaliste prendra garde aux risques d'une discrimination propagée par les médias et fera son possible pour éviter de faciliter une telle discrimination, fondée notamment sur la race, le sexe, les moeurs sexuelles, la langue, la religion, les opinions politiques et autres et l'origine nationale ou sociale.


7. The journalist shall be aware of the danger of discrimination being furthered by the media, and shall do the utmost to avoid facilitating such discrimination based on, among other things, race, sex, sexual orientation, language, political or other opinions and national or social origins.

7. Le journaliste prendra garde aux risques d'une discrimination propagée par les médias et fera son possible pour éviter de faciliter une telle discrimination, fondée notamment sur la race, le sexe, les moeurs sexuelles, la langue, la religion, les opinions politiques et autres et l'origine nationale ou sociale.


— artikel 15.2 : wordt vervangen door « notwithstanding termination of this agreement pursuant to Paragraph (1) of the Article, this Agreement shall continue effective for a further period of ten years from the date of its termination in respect of investments made or acquired before the date of termination of this agreement».

— article 15.2: est remplacé par « notwithstanding termination of this agreement pursuant to Paragraph (1) of the Article, this Agreement shall continue (to be) effective for a further period of ten years from the date of its termination in respect of investments made or acquired before the date of termination of this agreement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall be further subdivided' ->

Date index: 2023-02-19
w