Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sfmi-chronopost een vergoeding » (Néerlandais → Français) :

Dit besluit werd echter in december 2000 door het Gerecht van eerste aanleg vernietigd omdat de Commissie niet heeft geverifieerd of La Poste voor het verlenen van logistieke bijstand aan Chronopost een vergoeding ontving die een onderneming die onder normale marktomstandigheden werkt, voor deze logistieke bijstand in rekening zou hebben gebracht.

Mais cette décision a été annulée par le Tribunal de première instance en décembre 2000, au motif que la Commission avait omis de vérifier si, lorsqu'elle fournit une assistance logistique à Chronopost, La Poste perçoit la rémunération qu'une entreprise intervenant dans des conditions de marché normales aurait facturée pour son assistance logistique.


Uit de vergelijking van de kosten van de logistieke bijstand met de door SFMI-Chronopost betaalde vergoeding blijkt dat het cumulatieve dekkingspercentage van de integrale kosten 116,1 % bedroeg over de periode 1986-1991 en 119 % over de periode 1986-1995.

La comparaison des coûts de l'assistance logistique et de la rémunération versée par SFMI-Chronopost révèle que le taux de couverture cumulé des coûts complets était de 116,1 % sur la période 1986-1991 et de 119 % sur la période 1986-1995.


De Commissie heeft hierboven aangegeven dat zij het niet met de klager eens is dat SFMI-Chronopost een vergoeding moet betalen voor toegang tot het netwerk en voor elementen van de goodwill van de moedermaatschappij.

La Commission a indiqué plus haut qu'elle ne partageait pas le point de vue du plaignant selon lequel SFMI-Chronopost doit payer une redevance pour avoir accès au réseau et à des éléments du fonds de commerce de la société mère.


* Beschikking van de Commissie van 1 oktober 1997 inzake de steun die Frankrijk aan SFMI-Chronopost zou hebben verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(1997) 3146) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission, du 1 octobre 1997, concernant les aides que la France aurait accordées à SFMI-Chronopost [notifiée sous le numéro C(1997) 3146]


De door de Franse posterijen aan hun dochteronderneming SFMI-Chronopost verleende logistieke en commerciële bijstand, de overige transacties tussen deze beide ondernemingen, de betrekking tussen SFMI-Chronopost en Radio France, de op de Franse posterijen en SFMI-Chronopost toepasselijke douaneregeling, de op de Franse posterijen toepasselijke loonbelasting- en zegelrechtregeling en hun investering van [. . .] (*) in besteldienstenplatformen vormen geen staatssteun ten behoeve van SFMI-Chronopost.

L'assistance logistique et commerciale fournie par La Poste à sa filiale SFMI-Chronopost, les autres transactions financières entre ces deux sociétés, la relation entre SFMI-Chronopost et Radio France, le régime douanier applicable à La Poste et à SFMI-Chronopost, le système de taxe sur les salaires et de droit de timbre applicables à La Poste et son investissement de (*) dans des plates-formes de messagerie ne constituent pas des aides d'État en faveur de SFMI-Chronopost.


Frankrijk heeft aangetoond dat vanaf 1988 de vergoeding die door SFMI-Chronopost voor de aan haar verleende bijstand is betaald, alle door de Franse posterijen gemaakte kosten dekt, en een bijdrage levert aan de vergoeding van het eigen vermogen.

La France a démontré qu'à partir de 1988, la rémunération payée par SFMI-Chronopost pour l'assistance qui lui a été fournie couvre tous les coûts encourus par La Poste, plus une contribution à la rémunération des capitaux propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sfmi-chronopost een vergoeding' ->

Date index: 2023-06-21
w