Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sfeer van wederzijds vertrouwen een solide basis vormt » (Néerlandais → Français) :

Ik ben er echter van overtuigd dat een loyale samenwerking in een sfeer van wederzijds vertrouwen een solide basis vormt voor een voortdurende verbetering.

Néanmoins, je suis convaincu que la coopération loyale dans un esprit de confiance mutuelle constitue une base solide d'amélioration permanente.


De uitdaging bestaat erin een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk tot stand te brengen op een solide grondslag en op basis van wederzijds vertrouwen.

L'enjeu est de bâtir une nouvelle relation entre l'Union européenne et le Royaume-Uni sur des bases solides, qui doivent être des bases de confiance réciproque.


F. overwegende dat de arbitrageovereenkomst tussen Slovenië en Kroatië, die op 4 november 2009 in aanwezigheid van het EU‑voorzitterschap is ondertekend, de grondslag vormt voor een volledige oplossing van het grensgeschil in een sfeer van wederzijds vertrouwen zodra de ratificatie door de parlementen van de beide landen voltooid is,

F. considérant que l'accord d'arbitrage entre la Slovénie et la Croatie qui a été signé le 4 novembre 2009 en présence de la présidence de l'Union fournira une base à une résolution globale de leur différend frontalier dans un climat de confiance mutuelle, et ce dès que le processus de ratification aura été mené à son terme par les parlements des deux pays concernés,


F. overwegende dat de arbitrageovereenkomst tussen Slovenië en Kroatië, die op 4 november 2009 in aanwezigheid van het EU-voorzitterschap is ondertekend, de grondslag vormt voor een volledige oplossing van het grensgeschil in een sfeer van wederzijds vertrouwen zodra de ratificatie voltooid is,

F. considérant que l'accord d'arbitrage entre la Slovénie et la Croatie qui a été signé le 4 novembre 2009 en présence de la présidence de l'Union fournira une base à une résolution globale de leur différend frontalier dans un climat de confiance mutuelle, et ce dès que le processus de ratification aura été mené à son terme,


F. overwegende dat de arbitrageovereenkomst tussen Slovenië en Kroatië, die op 4 november 2009 in aanwezigheid van het EU-voorzitterschap is ondertekend, de grondslag vormt voor een volledige oplossing van het grensgeschil in een sfeer van wederzijds vertrouwen zodra de ratificatie voltooid is,

F. considérant que l'accord d'arbitrage entre la Slovénie et la Croatie qui a été signé le 4 novembre 2009 en présence de la présidence de l'Union fournira une base à une résolution globale de leur différend frontalier dans un climat de confiance mutuelle, et ce dès que le processus de ratification aura été mené à son terme,


B. overwegende dat de huidige financiële vooruitzichten deel uitmaken van een algemeen interinstitutioneel akkoord, dat alleen vernieuwd kan worden in een sfeer van wederzijds vertrouwen tussen de instellingen en op basis van een gezamenlijke overeenkomst tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit,

B. considérant que les perspectives financières actuelles font partie d'un accord interinstitutionnel global qui ne peut être renouvelé que dans un contexte de confiance mutuelle entre les institutions et sur la base d'un commun accord des deux branches de l'autorité budgétaire,


Wederzijds vertrouwen kan alleen bestaan op basis van solide normen die altijd geëerbiedigd worden, zonder dat het risico bestaat dat zij niet meer worden toegepast zodra de grensoverschrijdende dimensie niet of niet langer aanwezig is.

La confiance mutuelle ne peut exister que lorsque les normes sont solides et systématiquement respectées, que la dimension transfrontière soit présente ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sfeer van wederzijds vertrouwen een solide basis vormt' ->

Date index: 2022-04-22
w