Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische controle
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
OVSE-Parlementaire Assemblee
Parlementair behandelvoorbehoud
Parlementair onderzoek
Parlementair toezicht
Parlementair voorbehoud
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Parlementaire commissie
Parlementaire enquête
Parlementaire overlegcommissie
Parlementaire procedure
Parlementaire subcommissie
Particuliere sfeer
Voorbehoud voor parlementaire behandeling

Vertaling van "sfeer van parlementaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).




parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]


OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Assemblée parlementaire de l'OSCE


parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]

commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]


parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling

réserve d'examen parlementaire | réserve parlementaire


parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]

enquête parlementaire


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Ap-UpM | Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne | APEM [Abbr.]


parlementaire overlegcommissie

commission parlementaire de concertation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het rapport stelt de Parlementaire Assemblee voor de inspanningen op te voeren om een sfeer van tolerantie te bevorderen, alsook van eerbied ten opzichte van religieuze of filosofische minderheidsgroepen in de deelnemende lidstaten waar nog steeds vormen van discriminatie en daden van geweld kunnen worden vastgesteld.

Le rapport propose à l'Assemblée d'intensifier les efforts afin de promouvoir un climat de tolérance et de respect à l'égard des groupes religieux ou philosophiques minoritaires dans les États participants de l'OSCE où des discriminations et des actes de violence sont toujours constatés.


Tijdens de parlementaire besprekingen van voormelde wet van 13 april 1995 kwam de mogelijkheid of de noodzaak van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen reeds ter sprake : een samenwerkingsakkoord zou de wijze van medewerking met instellingen, die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen vallen en werkzaam zijn in de post-penitentiaire sfeer, evenals de financiële aspecten van deze medewerking regelen (Senaatsverslag 1348/2 ­ 1994/1995, blz. ...[+++]

Au cours des discussions parlementaires relatives à la loi du 13 avril 1995, la possibilité ou la nécessité d'un accord de coopération avec les communautés avaient été abordées : un accord de coopération devrait préciser la manière de collaborer avec les institutions qui relèvent de la compétence des communautés et qui sont actives dans le domaine post-pénitentiaire ainsi que les aspects financiers de cette coopération (rapport du Sénat 1348/2 ­ 1994/1995, page 35).


Indien er op dit ogenblik geheime of parallelle onderhandelingen worden gevoerd over de invulling van de in het voorliggende ontwerp bepaalde overdracht van de gemeentewet naar de gewesten en inzonderheid naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dan vormt dat een politiek feit waarvan de Senaat kennis moet hebben op het ogenblik dat hij de algemene bespreking van dit ontwerp aanvangt. Anders verloopt het parlementair debat in een irreële sfeer, waarbij de uitgangspunten en de draagwijdte van de voorgestelde wetteksten versluierd zijn.

Si des négociations secrètes ou parallèles sont menées à l'heure actuelle concernant la concrétisation du transfert, prévu dans le projet à l'examen, de la loi communale aux régions et en particulier à la Région de Bruxelles-Capitale, c'est là un fait politique dont le Sénat doit être informé au moment où il entame la discussion générale du projet, sans quoi le débat parlementaire se déroulera dans une atmosphère irréelle, où la donne de départ et la portée des textes de loi proposés seront faussées.


C. overwegende dat, hoewel de parlementsverkiezingen van 7 november 2010 in de Republiek Azerbeidzjan volgens de gezamenlijke verklaring van de verkiezingswaarnemingsmissie die is samengesteld uit de Parlementaire Assemblee van de OVSE, de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa en het Europees Parlement in een vredevolle sfeer verliepen en alle oppositiepartijen aan het politieke proces hebben deelgenomen, het algemene verloop van deze verkiezingen niet volstond om een betekenisvolle vooruitgang te betekenen voor de democratische ontwikkelin ...[+++]

C. considérant cependant que, d'après la déclaration commune de la mission d'observation des élections composée de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et du Parlement européen, les élections parlementaires qui se sont déroulées le 7 novembre 2010 en République d'Azerbaïdjan ont été marquées par une atmosphère pacifique, et que tous les partis d'opposition ont participé au processus politique, mais que le déroulement de ces élections n'a dans l'ensemble pas suffi à constituer un pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 6 januari 1989 is gepreciseerd : « De termijn van onzekerheid mag immers niet onbeperkt zijn in de tijd; de eis van stabiliteit geldt bijzonder sterk in de publiekrechtelijke sfeer in verband met de verhoudingen tussen de overheid en de particulieren en tussen de verschillende overheden onderling » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483-1, p. 6).

Les travaux préparatoires de la loi spéciale du 6 janvier 1989 précisent : « Le délai d'insécurité ne peut en effet être illimité dans le temps; l'exigence de stabilité est particulièrement importante en droit public pour les rapports entre l'autorité et les particuliers et entre les diverses autorités » (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 483-1, p. 6).


Dit zou betekenen dat wezenlijke elementen van deze wetgevingsprocedure uit de sfeer van parlementaire medebeslissing zouden worden gehaald en dat de Commissie, in tegenspraak met haar eigen overtuigingen, een nieuw voorstel zou moeten indienen, terwijl het ook van wezenlijk belang zou zijn, of op zijn minst raadzaam, om de Rekenkamer te raadplegen.

Cela signifierait que les éléments clés de cette procédure législative seraient retirés de la sphère de codécision parlementaire et que la Commission, contrairement à ses propres convictions, devrait présenter une nouvelle proposition, alors qu'il serait également essentiel, ou du moins conseillé, de consulter la Cour des comptes.


Dit zou betekenen dat wezenlijke elementen van deze wetgevingsprocedure uit de sfeer van parlementaire medebeslissing zouden worden gehaald en dat de Commissie, in tegenspraak met haar eigen overtuigingen, een nieuw voorstel zou moeten indienen, terwijl het ook van wezenlijk belang zou zijn, of op zijn minst raadzaam, om de Rekenkamer te raadplegen.

Cela signifierait que les éléments clés de cette procédure législative seraient retirés de la sphère de codécision parlementaire et que la Commission, contrairement à ses propres convictions, devrait présenter une nouvelle proposition, alors qu'il serait également essentiel, ou du moins conseillé, de consulter la Cour des comptes.


In de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 6 januari 1989 is gepreciseerd : « De termijn van onzekerheid mag immers niet onbeperkt zijn in de tijd; de eis van stabiliteit geldt bijzonder sterk in de publiekrechtelijke sfeer in verband met de verhoudingen tussen de overheid en de particulieren en tussen de verschillende overheden onderling » (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 483-1, p. 6).

Les travaux préparatoires de la loi spéciale du 6 janvier 1989 précisaient : « Le délai d'insécurité ne peut en effet être illimité dans le temps; l'exigence de stabilité est particulièrement importante en droit public pour les rapports entre l'autorité et les particuliers et entre les diverses autorités » (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 483-1, p. 6).


De Kamer heeft vervolgens het recht vast te stellen dat in de specifieke Belgische constitutionele ordening de parlementaire assemblees van de gemeenschappen en de gewesten niet ondergeschikt zijn aan Kamer en Senaat, maar binnen hun sfeer van materiële bevoegdheid nevengeschikt zijn aan deze assemblees.

La Chambre a subséquemment le droit de considérer que, dans l'ordre constitutionnel belge, qui est très spécifique, les assemblées parlementaires des communautés et des régions ne sont pas subordonnées à la Chambre et au Sénat mais leur sont juxtaposées dans le cadre de leur sphère de compétences matérielles.


Psychologische toespelingen passen in de privé-sfeer, maar behoren niet tot het parlementaire debat.

Les allusions psychologiques s'appliquent au domaine privé mais pas au débat parlementaire.


w