Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "set van risico criteria waarbij " (Nederlands → Frans) :

Deze selecties gebeuren op basis van een set van risico criteria waarbij ook land van oorsprong, waarde, verpakking, grootte van de zending enz. aan bod komen.

Ces sélections sont réalisées sur la base d’un ensemble de critères de risques parmi lesquels le pays d’origine, la valeur, l’emballage, l’importance de l’envoi, etc. entrent en ligne de compte.


De intentie is dat het aantal zones definitief zal worden vastgelegd aan de hand van nog te bepalen criteria, waarbij de aanwezige risico's binnen het werkingsgebied van de zone een belangrijk beoordelingselement zullen zijn.

L'objectif est de fixer définitivement le nombre de zones sur la base de critères qui doivent encore être définis, étant entendu que les risques présents à l'intérieur du champ d'activité de la zone constitueront un important critère d'appréciation.


De intentie is dat het aantal zones definitief zal worden vastgelegd aan de hand van nog te bepalen criteria, waarbij de aanwezige risico's binnen het werkingsgebied van de zone een belangrijk beoordelingselement zullen zijn.

L'objectif est de fixer définitivement le nombre de zones sur la base de critères qui doivent encore être définis, étant entendu que les risques présents à l'intérieur du champ d'activité de la zone constitueront un important critère d'appréciation.


J. overwegende dat het in tijden van financiële consolidatie noodzakelijk is om effectief en efficiënt om te springen met hulpbronnen; overwegende dat financiering voor de beperking van het risico op rampen gericht moet zijn op de lange termijn en moet aansluiten op de werkelijke risico's, waarbij de nadruk vooral moet liggen op hulp aan diegenen die het kwetsbaarst zijn voor schokken;

J. considérant que, en ces temps de consolidation financière, il devient urgent d'assurer une utilisation efficace et efficiente des ressources; considérant que le financement de la RRC a besoin de perspectives à long terme et devrait refléter les risques réels en mettant un accent particulier sur l'assistance aux personnes les plus vulnérables aux chocs;


J. overwegende dat het in tijden van financiële consolidatie noodzakelijk is om effectief en efficiënt om te springen met hulpbronnen; overwegende dat financiering voor de beperking van het risico op rampen gericht moet zijn op de lange termijn en moet aansluiten op de werkelijke risico's, waarbij de nadruk vooral moet liggen op hulp aan diegenen die het kwetsbaarst zijn voor schokken;

J. considérant que, en ces temps de consolidation financière, il devient urgent d'assurer une utilisation efficace et efficiente des ressources; considérant que le financement de la RRC a besoin de perspectives à long terme et devrait refléter les risques réels en mettant un accent particulier sur l'assistance aux personnes les plus vulnérables aux chocs;


b. voor de produktie van een stof met een hoge toxiciteit, met inbegrip van alle hoogtoxische organische fosforverbindingen, of voor enige andere activiteit waarbij speciale apparatuur benodigd is voor de behandeling van hoogtoxische of zeer bijtende chemische stoffen, tenzij de Uitvoerende Raad besluit dat die produktie of activiteit geen risico inhoudt voor de doelstelling van dit Verdrag, rekening houdend met de criteria voor toxiciteit, de ...[+++]

b. de la fabrication d'un produit chimique hautement toxique quel qu'il soit, y compris d'un produit chimique organophosphoré hautement toxique, ou de toute autre activité nécessitant un matériel spécial pour la manipulation de produits chimiques hautement toxiques ou hautement corrosifs, à moins que le Conseil exécutif ne décide que cette fabrication ou cette activité ne constitue pas un risque pour l'objet et le but de la Convention, compte tenu des critères de toxici ...[+++]


b. voor de produktie van een stof met een hoge toxiciteit, met inbegrip van alle hoogtoxische organische fosforverbindingen, of voor enige andere activiteit waarbij speciale apparatuur benodigd is voor de behandeling van hoogtoxische of zeer bijtende chemische stoffen, tenzij de Uitvoerende Raad besluit dat die produktie of activiteit geen risico inhoudt voor de doelstelling van dit Verdrag, rekening houdend met de criteria voor toxiciteit, de ...[+++]

b. de la fabrication d'un produit chimique hautement toxique quel qu'il soit, y compris d'un produit chimique organophosphoré hautement toxique, ou de toute autre activité nécessitant un matériel spécial pour la manipulation de produits chimiques hautement toxiques ou hautement corrosifs, à moins que le Conseil exécutif ne décide que cette fabrication ou cette activité ne constitue pas un risque pour l'objet et le but de la Convention, compte tenu des critères de toxici ...[+++]


Zo nodig moet ook ruimte worden geboden voor cumulatie van verschillende complementaire criteria, waarbij een lagere grenswaarde voor afzonderlijke criteria zou moeten worden gehanteerd.

Le cas échéant, la possibilité de cumuler plusieurs critères complémentaires devrait être accordée, avec dans ce cas un seuil plus bas pour les critères individuels.


Het proces waarin de geschiktheid van de organen wordt onderzocht bestaat uit verschillende fasen, gericht op a) het definiëren van het aanvaardbaar/onaanvaardbaar risico van overdracht van infectueuze of neoplastische ziekten en b) het vaststellen van de praktische stappen van het risico-evaluatieproces, waarbij per geval overweging plaatsvindt van de overdraagbare ziekte, de specifieke toestand van de ontvanger met betrekking tot de overdraagbare ziekte, de beschikbare preventieve middelen en de behandeling van de ziekte.

La procédure d'évaluation de la compatibilité de l'organe est un processus à plusieurs stades, centré sur la définition du caractère acceptable ou non du risque de transmission de maladies infectieuses ou néoplasiques et la détermination de mesures pratiques s'échelonnant dans la procédure d'évaluation, prenant en considération, pour chaque espèce de pathologie transmissible, les conditions particulières au receveur à l'égard de cette pathologie, les moyens disponibles de prévention et le traitement de la maladie.


dit voorstel inzake ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking moet worden herwerkt op basis van een geografische structuur waarbij een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen hulp aan ontwikkelingslanden en samenwerking met geïndustrialiseerde landen, en dat de kredieten moeten worden verdeeld aan de hand van thematische criteria waarbij rekening met de prioriteiten en de horizontale politieke doelstellingen van de U ...[+++]

que la proposition relative à la coopération au développement et à la coopération économique devrait être révisée sur la base d'une structure géographique indiquant très clairement la distinction entre l'aide aux pays en développement et la coopération avec les pays industrialisés, avec des crédits alloués conformément aux lignes directrices thématiques qui correspondent aux priorités de l'Union et aux objectifs politiques horizontaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'set van risico criteria waarbij' ->

Date index: 2021-09-11
w