Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «servië en turkije hebben hieraan meegewerkt » (Néerlandais → Français) :

Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Kosovo, Servië en Turkije hebben hieraan meegewerkt.

L’Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, le Kosovo, la Serbie et la Turquie ont apporté leur contribution à cet exercice.


Ten bewijze van het belang van een objectieve voorlichting verwijst de minister naar het succesvol project met onafhankelijke artsenvoorlichters, dat Farmaca in de Gentse regio heeft opgestart : 83 % van de artsen uit de doelgroep hebben hieraan meegewerkt.

Pour démontrer l'importance d'une information objective, le ministre renvoie au succès enregistré par le projet prévoyant des médecins informateurs indépendants que Farmaca a mis sur pied en région gantoise : 83 % des médecins appartenant au groupe cible y ont collaboré.


Het advies van de Hoge Raad voor de Justitie, die uit leden bestaat, is multidisciplinair, gezien de samenstelling van de Hoge Raad, en zowel Nederlandstaligen als Franstaligen hebben hieraan meegewerkt.

L'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice est pluridisciplinaire, vu la composition de celui-ci; des néerlandophones comme des francophones ont participé à sa rédaction.


Ten bewijze van het belang van een objectieve voorlichting verwijst de minister naar het succesvol project met onafhankelijke artsenvoorlichters, dat Farmaca in de Gentse regio heeft opgestart : 83 % van de artsen uit de doelgroep hebben hieraan meegewerkt.

Pour démontrer l'importance d'une information objective, le ministre renvoie au succès enregistré par le projet prévoyant des médecins informateurs indépendants que Farmaca a mis sur pied en région gantoise : 83 % des médecins appartenant au groupe cible y ont collaboré.


Servië en Zwitserland hebben niet meegewerkt aan het verslag Key Data on Teaching Languages at School in Europe 2012.

La Serbie et la Suisse n'ont pas participé au rapport «Chiffres-clés de l’enseignement des langues à l’école en Europe - 2012».


Zowel het Federaal Planbureau als het Instituut van Actuarissen en de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat hebben hieraan uitvoerig meegewerkt, steunend op hun praktijkkennis.

Forts de leur connaissance de la pratique, le Bureau fédéral du Plan, l'Institut des actuaires et la Fédération royale des notaires de Belgique ont été étroitement associés à la discussion.


De coördinatie van deze evaluatie was in handen van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken en mijn diensten hebben hieraan zeer actief meegewerkt.

La coordination de cette évaluation a été assurée par le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères et mes services y ont assuré une participation très active.


België (Franse Gemeenschap), Hongarije, Montenegro, Roemenië, Servië, Slovenië, Slowakije en Turkije hebben een basislijst van hun hogeronderwijsinstellingen verstrekt.

La Belgique (Communauté française), la Hongrie, le Monténégro, la Roumanie, la Serbie, la Slovénie, la Slovaquie et la Turquie fournissent une simple liste de leurs établissements d’enseignement supérieur.


De ministers hebben tijdens de lunch een informele vergadering gehad met hun collega's van de kandidaat-lidstaten Kroatië, Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, IJsland en Servië, om zich in hoofdzaak te beraden op hun economische pretoetredingsprogramma's voor de periode 2012-2014.

Au cours du déjeuner, les ministres ont eu une réunion informelle avec leurs homologues des pays en voie d'adhésion et des pays candidats (Croatie, Turquie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Monténégro, Islande et Serbie), qui a porté principalement sur les programmes économiques de préadhésion des pays candidats pour la période 2012-2014.


Met deze verklaring wordt gemeld dat de volgende landen hebben verklaard de doelstellingen van Besluit 2011/261/GBVB van de Raad te onderschrijven: de kandidaat-lidstaten Turkije, Kroatië*, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro* en IJsland+, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië en Servië, en de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de ...[+++]

La présente déclaration a pour objet d'annoncer que les pays suivants ont fait savoir qu'ils partagent les objectifs de la décision 2011/261/PESC du Conseil: la Turquie, la Croatie*, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro* et l'Islande+, pays candidats, l'Albanie et la Serbie, pays du processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie et la Géorgie.


w