Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "servische autoriteiten nemen momenteel " (Nederlands → Frans) :

7. Elke regering verbindt zich ertoe te allen tijde en zonder formaliteiten de personen over te nemen, die zijn binnengekomen op vertoon van een door de Belgische, Luxemburgse, Nederlandse of Servische autoriteiten afgegeven geldig nationaal diplomatiek of dienstpaspoort.

7. Chaque gouvernement s'engage à réadmettre sur son territoire à tout moment et sans formalité les personnes qui sont entrées sur ce territoire sous le couvert d'un passeport diplomatique ou de service national valable, délivré par les Autorités belges, luxembourgeoises, néerlandaises ou serbes.


7. Elke regering verbindt zich ertoe te allen tijde en zonder formaliteiten de personen over te nemen, die zijn binnengekomen op vertoon van een door de Belgische, Luxemburgse, Nederlandse of Servische autoriteiten afgegeven geldig nationaal diplomatiek of dienstpaspoort.

7. Chaque gouvernement s'engage à réadmettre sur son territoire à tout moment et sans formalité les personnes qui sont entrées sur ce territoire sous le couvert d'un passeport diplomatique ou de service national valable, délivré par les Autorités belges, luxembourgeoises, néerlandaises ou serbes.


De Servische autoriteiten nemen momenteel deel aan politieke besprekingen over de toekomstige status van Kosovo onder auspiciën van de internationale trojka van de EU, de VS en Rusland.

Sous les auspices de la troïka internationale formée par l'Union européenne, les États-Unis et la Russie, les autorités serbes participent actuellement à des discussions politiques sur le futur statut de Kosovo.


Wat momenteel niet mogelijk lijkt, is een bilaterale bespreking tussen Nkunda en de regering, maar het komt bovenal de Congolese autoriteiten toe om hierover een standpunt in te nemen.

Ce qui ne semble pas possible pour le moment, c'est une discussion de type bilatéral entre Nkunda et le gouvernement, mais c'est avant tout aux autorités congolaises qu'il revient de prendre position sur cette question.


Wat momenteel niet mogelijk lijkt, is een bilaterale bespreking tussen Nkunda en de regering, maar het komt bovenal de Congolese autoriteiten toe om hierover een standpunt in te nemen.

Ce qui ne semble pas possible pour le moment, c'est une discussion de type bilatéral entre Nkunda et le gouvernement, mais c'est avant tout aux autorités congolaises qu'il revient de prendre position sur cette question.


22. neemt met tevredenheid kennis van de vooruitgang die Servië heeft geboekt, en met name van zijn unilaterale tenuitvoerlegging van de interimovereenkomst; is van mening dat dergelijke unilaterale tenuitvoerlegging, in de context van de financiële crisis, aantoont dat het land vastberaden is de weg naar EU-lidmaatschap verder te bewandelen; dringt er bijgevolg bij de Raad op aan onverwijld een besluit te nemen over de ratificatie van de interimovereenkomst; verzoekt Servië volledig samen te werken met het ICTY; is in dit opzicht ingenomen met het rapport dat op 9 juni door de hoofdaanklager van het ICTY is ingediend, en waarin word ...[+++]

22. relève avec satisfaction les progrès accomplis par la Serbie, en particulier la mise en œuvre unilatérale de l'accord intérimaire; est d'avis que cette application unilatérale, effectuée dans le contexte de la crise financière, montre bien l'engagement de ce pays à avancer sur la voie de l'adhésion à l'Union; demande donc instamment au Conseil de se prononcer sans délai sur la ratification de l'accord intérimaire; demande à la Serbie de coopérer pleinement avec le TPIY; se félicite à cet égard du rapport du 4 juin 2009 présenté par le Procureur général du TPIY, dans lequel il affirme que la Serbie a accompli des progrès supplémen ...[+++]


7. Elke Regering verbindt zich ertoe te allen tijde en zonder formaliteiten de personen over te nemen, die zijn binnengekomen op vertoon van een door de Belgische, Luxemburgse, Nederlandse of Servische autoriteiten afgegeven geldig nationaal diplomatiek of dienstpaspoort.

7. Chaque Gouvernement s'engage à réadmettre sur son territoire à tout moment et sans formalité les personnes qui sont entrées sur ce territoire sous le couvert d'un passeport diplomatique ou de service national valable, délivré par les Autorités belges, luxembourgeoises, néerlandaises ou serbes.


dringt er bij alle lidstaten op aan hun volledige medewerking te verlenen aan internationale strafrechtmechanismen, met name waar het erom gaat voortvluchtigen voor de rechter te brengen; wijst in dit verband met tevredenheid op de medewerking van de Democratische Republiek Kongo bij de overdracht van Germain Katanga aan het Internationaal Strafhof, de medewerking van Servië bij de arrestatie en overdracht van Zdravko Tolimir aan het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), en de medewerking van Servië en Montenegro bij de arrestatie en overdracht van Vlastimir Đjorđjević aan het ICTY; constateert echter me ...[+++]

prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert d'Ahmed Mohammed Harou ...[+++]


De Servische autoriteiten nemen deel aan de politieke besprekingen over de toekomstige status van Kosovo, die in 2005 van start zijn gegaan onder auspiciën van de VN.

Les autorités serbes participent aux discussions politiques sur le statut futur du Kosovo, qui ont commencé en 2005 sous les auspices des Nations unies.


De Oostenrijkse autoriteiten nemen er nota van dat GGMO's volgens Richtlijn 90/220/EEG van de Raad momenteel niet mogen worden opgenomen in de lijst van toegelaten ingrediënten van organisch geproduceerde levensmiddelen.

Les autorités autrichiennes observent qu'actuellement, conformément à la directive 90/220/CEE du Conseil, les micro-organismes génétiquement modifiés (MOGM) ne peuvent figurer dans la liste des composants autorisés des denrées alimentaires produites biologiquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'servische autoriteiten nemen momenteel' ->

Date index: 2023-09-07
w