Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serieuze aantijgingen zijn geuit " (Nederlands → Frans) :

Terwijl inmiddels 14 lidstaten serieuze bezwaren hebben geuit bij het voorstel van de Commissie, is er tot nu toe weinig duidelijkheid over het officiële standpunt van de federale regering op Europees vlak.

Alors même que 14 États membres ont dans l'intervalle exprimé des griefs quant à la proposition de la Commission, la position officielle du gouvernement fédéral n'a guère été clarifiée jusqu'à présent sur le plan européen.


Deze bepaling bepaalt ook dat de administratie hem, als hij daarom vraagt, alle documenten die rechtstreeks verband houden met de jegens hem geuite aantijgingen doet toekomen, mits de legitieme belangen van derden worden beschermd.

Cette disposition prévoit également que l’administration doit lui communiquer, à sa demande et sous réserve de la protection des intérêts légitimes de tierces parties, tous les documents qui sont en rapport direct avec les allégations formulées à son encontre.


10. merkt tevens op dat de oppositiepartijen en Moldavische en internationale NGO's serieuze beschuldigingen hebben geuit over vele onregelmatigheden, en met name gevallen van vermeende frauduleuze stemmen die door fouten in de kieslijsten konden worden uitgebracht, dit alles binnen een klimaat waar de oppositie ongelijk veel meer of onbeperkte media-aandacht kreeg;

10. relève dans le même temps que des partis d'opposition et des ONG moldaves et internationales ont émis de graves allégations concernant de multiples irrégularités et, en particulier, des cas de fraude en raison d'erreurs sur les listes électorales, alors que l'accès des forces d'opposition aux médias est déséquilibré ou restreint;


E. overwegende dat serieuze aantijgingen zijn geuit over massale fraude bij het tellen van de stemmen in het voordeel van de zittende eerste minister Viktor Janoekovitsj, en dat er vele aanwijzingen zijn die deze aantijgingen bevestigen,

E. considérant que de graves allégations de fraude massive ont été formulées au sujet du décompte des voix en faveur du Premier ministre sortant, M. Viktor Ianoukovitch, et que plusieurs indicateurs tendent à confirmer ces allégations,


D. overwegende dat serieuze aantijgingen zijn geuit over massale fraude bij het tellen van de stemmen in het voordeel van de zittende eerste minister Viktor Janoekovitsj, en dat er vele aanwijzingen zijn die deze aantijgingen bevestigen,

D. considérant que de graves allégations de fraude massive ont été formulées au sujet du décompte des voix en faveur du Premier ministre sortant, Viktor Ianoukovitch, et que plusieurs indicateurs tendent à confirmer ces allégations,


D. overwegende dat de Ombudsman onderzoek heeft gedaan naar een groot aantal andere klachten tegen de Europese Scholen, die betrekking hadden op soortgelijke feiten en waarin identieke aantijgingen werden geuit,

D. considérant que le Médiateur a mené des enquêtes sur un nombre important de plaintes supplémentaires contre les Écoles européennes ayant trait à des faits similaires et soulevant des allégations identiques,


D. overwegende dat de Ombudsman onderzoek heeft gedaan naar een groot aantal andere klachten tegen de Europese Scholen, die betrekking hadden op soortgelijke feiten en waarin identieke aantijgingen werden geuit,

D. considérant que le Médiateur a mené des enquêtes sur un nombre important de plaintes supplémentaires contre les Écoles européennes ayant trait à des faits similaires et soulevant des allégations identiques,


3. Als na een OLAF-onderzoek blijkt dat een ambtenaar van de instelling jegens wie bepaalde aantijgingen zijn geuit, niets ten laste kan worden gelegd, wordt het onderzoek zonder verder gevolg afgesloten bij besluit van de directeur van OLAF, die de ambtenaar en de instelling waartoe hij behoort daarvan schriftelijk op de hoogte stelt.

3. Si, à la suite d'une enquête de l'OLAF, aucune charge ne peut être retenue contre un fonctionnaire faisant l'objet d'allégations, l'enquête le concernant est classée sans suite par décision du directeur de l'Office, qui en informe par écrit le fonctionnaire et son institution.


2. Wanneer het onderzoek is afgerond brengt het tot aanstelling bevoegde gezag de betrokkene daarvan op de hoogte en doet het hem de conclusies van het onderzoeksrapport toekomen, alsmede, als hij daarom vraagt, alle documenten die rechtstreeks verband houden met de jegens hem geuite aantijgingen, mits de legitieme belangen van derden worden beschermd.

2. L'autorité investie du pouvoir de nomination informe l'intéressé de la fin de l'enquête et lui communique les conclusions du rapport d'enquête et, sur sa demande et sous réserve de la protection des intérêts légitimes de tierces parties, tous les documents qui sont en rapport direct avec les allégations formulées à son encontre.


Op de openbare terechtzitting van 31 oktober 2001 heeft de vertegenwoordiger van de Ministerraad gevraagd dat de raadsman van de verzoekers de aantijgingen geuit op de zitting van 23 oktober 2001, die door de eerstgenoemde als « betichting van valsheid » worden beschouwd, zou intrekken en dat, zo niet, het Hof het incident zou behandelen overeenkomstig artikel 95 van de bijzondere wet op het Arbitragehof.

A l'audience publique du 31 octobre 2001, le représentant du Conseil des ministres a demandé au conseil des requérants de retirer les accusations proférées à l'audience du 23 octobre 2001, que le premier considère comme un acte d' « inscription en faux », et a demandé à la Cour, en cas de refus, de traiter l'incident conformément à l'article 95 de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serieuze aantijgingen zijn geuit' ->

Date index: 2022-10-04
w