Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serieus nemen moeten we onze europese begroting daaraan aanpassen » (Néerlandais → Français) :

Maar als we dit allemaal willen doen en het serieus nemen, moeten we onze Europese begroting daaraan aanpassen.

Toutefois, si nous voulons faire tout cela et le prendre au sérieux, nous devons adapter notre budget européen en conséquence.


De ECR-Fractie onderschrijft de prioriteiten van de begroting 2011 zoals voorgesteld door de rapporteur – jeugd, onderwijs en mobiliteit – maar, als we deze doelstellingen serieus nemen moeten we ons ook realiseren dat jonge mensen in deze tijd van demografische krimp absoluut niet zitten te wachten op een hogere fiscale last, maar wel op meer solidariteit en investeringen in onze gezamenlijke toekom ...[+++]

L’ECR est d’accord avec les priorités du budget 2011 telles que définies par la rapporteure – jeunesse, éducation et mobilité – mais, si nous tenons sérieusement compte de ces objectifs, nous constatons logiquement que ce dont ont besoin nos jeunes, ce n’est absolument pas d’une charge fiscale plus grande à l’ère de la démographie inversée, mais de plus de solidarité et d’investissements dans notre avenir commun.


We moeten de zorgen van onze burgers serieus nemen, vooral ook in Frankrijk en Nederland, en mogen daaraan niet simpelweg voorbijgaan.

Nous devons prendre au sérieux les préoccupations des citoyens, surtout en France et aux Pays-Bas; nous ne pouvons tout simplement pas les négliger, mais nous devons expliquer bien clairement pourquoi nous avons besoin de ce genre d’Europe.


We zullen onze bestuursstructuren moeten aanpassen aan de Europese normen om ervoor te zorgen dat mensen hun verantwoordelijkheid nemen.

Nous aurons à adapter nos structures administratives aux normes européennes pour garantir que les gens assument leurs responsabilités.


Als wij diegenen die zich aan populistische stemmingmakerij schuldig maken de wind uit de zeilen willen nemen, moeten we echt eens serieus nadenken over de manier waarop we met elkaar kunnen samenleven, en de negatieve stereotypen kunnen ontkrachten die wij koesteren ten aanzien van zowel onze partner-lidstaten binnen de huidige Europese ...[+++]

Si nous voulons nous assurer de la victoire sur les marchands de peurs qui sont parmi nous - ceux qui tirent leur pouvoir de l’anxiété des citoyens - nous devons alors nous poser sérieusement la question de savoir comment vivre ensemble et comment démanteler les stéréotypes négatifs que nous cultivons les uns sur les autres au sein de l’actuelle Union européenne ainsi que parmi ceux qui cherchent à se joindre à nous et, en outre, parmi ceux qui se trouvent dans d’autres pays d’Europe et du monde et qui souhaitent venir vivre et travailler en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serieus nemen moeten we onze europese begroting daaraan aanpassen' ->

Date index: 2021-08-15
w