Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sereen debat mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de belangrijke inzet van dit informaticaplatform, onder meer inzake de bescherming van het privé-leven, de modernisering van de uitwisseling van gegevens inzake gezondheidszorg en het respect voor het medisch geheim, heeft de minister zelf gewild dat men de voorwaarden schept die een sereen debat mogelijk maken en in het bijzonder het horen van de Commissie ter bescherming van de private levenssfeer, de Orde van Geneesheren, enzovoort.

Vu les nombreux enjeux de cette plate-forme informatique, notamment en termes de protection de la vie privée, de modernisation de l'échange de données en matière de soins de santé et de respect du secret médical, la ministre a elle-même souhaité que soient créées les conditions permettant un débat serein, et en particulier l'audition de la Commission de la protection de la vie privée, de l'Ordre des médecins, etc.


Gelet op de belangrijke inzet van dit informaticaplatform, onder meer inzake de bescherming van het privé-leven, de modernisering van de uitwisseling van gegevens inzake gezondheidszorg en het respect voor het medisch geheim, heeft de minister zelf gewild dat men de voorwaarden schept die een sereen debat mogelijk maken en in het bijzonder het horen van de Commissie ter bescherming van de private levenssfeer, de Orde van Geneesheren, enzovoort.

Vu les nombreux enjeux de cette plate-forme informatique, notamment en termes de protection de la vie privée, de modernisation de l'échange de données en matière de soins de santé et de respect du secret médical, la ministre a elle-même souhaité que soient créées les conditions permettant un débat serein, et en particulier l'audition de la Commission de la protection de la vie privée, de l'Ordre des médecins, etc.


· Ze stelt voor dat er grondig en objectief overlegd zou worden over de fundamentele oorzaken van de proletarisering van de uitbater; deze materie, die het kader van deze hoorzitting overstijgt, zou zo snel mogelijk het voorwerp moeten uitmaken van een sereen debat tussen alle betrokkenen uit de overheid en de sector.

· Propose qu'une réelle concertation objective sur les causes fondamentales de la prolétarisation des exploitants qui dépassent le cadre de la présente audience soit plutôt envisagée sereinement sans délai au sein des instances du pouvoir et des partenaires concernés.


Het onderzoek dat sinds meer dan 40 jaar door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) verricht wordt en waarvan de resultaten onder meer beschreven zijn in het rapport SAFIR en SAFIR 2 hebben geen enkel onoverkomelijk element aan het licht gebracht waardoor geologische berging in weinig verharde klei van afval van categorie B en C niet mogelijk zou zijn. Een veilig en verantwoord beheer van de nucleaire uitstap in België dwingt ons om de evaluatie van de verschillende opties voor het toekomstig beheer van middelhoog- en van hoogactief radioactief afval en van langlevend afval niet nutteloos te vertragen ...[+++]

Les recherches dirigées par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) depuis plus de 40 ans, dont les résultats sont notamment repris dans les rapports SAFIR et SAFIR 2, n'ont montré aucun élément rédhibitoire à la possibilité d'un stockage géologique dans une argile peu indurée des déchets de catégories B et C. Une gestion sure et responsable de la sortie nucléaire en Belgique nous impose de ne pas retarder inutilement les évaluations des différentes options pour la future gestion des déchets radioactifs de moyenne et haute activité et de longue durée de vie afin de mener sereinement un débat ...[+++]


Het is jammer dat een sereen debat over een moratorium op uitzettingen en een schrapping van Afghanistan van de lijst van veilige landen niet mogelijk is.

Par ailleurs, il est dommage que l'on n'ouvre même pas un débat serein sur les questions du moratoire et du retrait de l'Afghanistan de la liste des pays sûrs.


Om een genuanceerd en sereen debat te kunnen voeren over mogelijke objectieven en een gekoppelde aanpak, was het noodzakelijk om te beschikken over correcte cijfers.

Pour pouvoir entamer un débat serein sur les objectifs possibles et sur l'approche appropriée, il était nécessaire de disposer de chiffres corrects.


Ik vind het evenwel belangrijk dat een open en sereen debat wordt gevoerd over het seponeringsbeleid van de parketten en nodig mijn collega van Justitie dan ook uit om hiervoor de nodige initiatieven te ontwikkelen en hierbij zoveel mogelijk actoren binnen de veiligheidsketen te betrekken.

Il me semble toutefois important qu'un débat ouvert et serein ait lieu concernant la politique de classement sans suite menée par les parquets. J'invite dès lors ma collègue de la Justice à développer les initiatives nécessaires et à y associer le plus grand nombre possible de personnes actives en matière de sécurité.


Het nieuwe interinstitutionele akkoord tussen Parlement, Raad en Commissie heeft zijn stempel gedrukt op de laatste fase van de begrotingsprocedure door een sereen en diepgaand debat over de prioriteiten van het begrotingsbeleid mogelijk te maken.

Le nouvel accord interinstitutionnel entre Parlement, Conseil et Commission a marqué de son empreinte la dernière phase de la procédure budgétaire en permettant un débat serein et rigoureux sur les priorités de la politique budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sereen debat mogelijk' ->

Date index: 2023-05-15
w