Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Traduction de «serclaes dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dames Defraigne en de T' Serclaes dienen amendement nr. 6 in (stuk Senaat nr. 3-2068/2), dat ertoe strekt in het wetsontwerp een artikel 13bis in te voegen.

Mmes Defraigne et de T' Serclaes déposent l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 3-2068/2) visant à insérer un article 13bis dans le projet de loi.


De dames Defraigne en de T' Serclaes dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1791/2, amendement nr. 7), dat ertoe strekt een artikel 1bis in te voegen in het ontwerp, teneinde de straffen voor smaad te verhogen en op dezelfde manier bestraffend op te treden wanneer de smaad wordt gepleegd tegen een personeelslid van een uitbater van een netwerk van openbaar vervoer, een gezondheidswerker of een leerkracht.

Mmes Defraigne en Mme de T' Serclaes déposent un amendement (do c. Sénat, nº 3-1791/2, amendement nº 7), tendant à insérer un article 1 bis dans le projet de loi, en vue d'augmenter les peines en cas d'outrage, et à étendre cette répression à l'outrage commis dans les mêmes conditions envers un agent d'un exploitant de réseau de transport public, un professionnel de la santé ou un membre du corps enseignant.


De heer Dubié en mevrouw de T' Serclaes dienen twee amendementen in (Stuk Senaat, nr. 2-280/2, amendement nr. 21, en nr. 2-280/4, amendement nr. 72) met dezelfde strekking als hun amendementen op artikel 38.

M. Dubié et Mme de T' Serclaes déposent deux amendements (doc. Sénat, nº 2-280/2, amendement nº 21, et nº 2-280/4, amendement nº 72) qui vont dans le sens que leurs amendements à l'article 38.


De heer Dubié en mevrouw de T' Serclaes dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-280/4, amendement nr. 70, subamendement op het amendement nr. 19), dat ertoe strekt de paragraaf aan te vullen als volgt :

M. Dubié et Mme de T' Serclaes déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-280/4, nº 70, sous-amendement à l'amendement nº 19) visant à compléter le paragraphe par la disposition suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Dubié en mevrouw T' Serclaes dienen amendementen (Stuk Senaat, nr. 2-280/2, nr. 20 en nr. 2-280/4 nr. 71) in die eveneens dezelfde strekking hebben als hun amendementen op artikel 38.

M. Dubié et Mme T' Serclaes dépose des amendements (doc. Sénat, nº 2-280/2, nº 20 et nº 2-280/4, nº 71) qui ont également la même porté que leurs amendements à l'article 38.


De commissie voor de Justitie van de Kamer heeft deze aangelegenheid tijdens deze legislatuur hernomen en heeft op 12 maart 1996 haar standpunt bepaald ten aanzien van de drie wetsvoorstellen tot oprichting van een Rijksbureau voor alimentatievorderingen, dat zou dienen tussen te komen in geval van niet-betaalde onderhoudsuitkeringen, die werden ingediend door respectievelijk de heer Beaufays en mevrouw de T'Serclaes, mevrouw Burgeon en mevrouw Herzet (Parlementaire Stukken van de Kamer, nrs. 31, 191 en 584).

La commission de la Justice de la Chambre a réexaminé cette question lors de cette législature et a défini, le 12 mars 1996, son point de vue par rapport aux trois propositions de loi visant à créer un Bureau national des créances alimentaires, dont le rôle serait d'intervenir en cas de non-paiement de pensions alimentaires, propositions déposées respectivement par M. Beaufays et Mme de T'Serclaes, Mme Burgeon et Mme Herzet (documents parlementaires de la Chambre, nos 31, 191 et 584).




D'autres ont cherché : neventerm     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     wijze van dienen     serclaes dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serclaes dienen' ->

Date index: 2024-07-03
w