Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Doorvaart verboden
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Traduction de «september verboden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite




doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit




lijst van verboden vuurwapens en munitie

liste des armes à feu et munitions prohibées




lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur




voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven

respecter la réglementation sur les substances interdites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de internationale standaard betreffende de lijst van de verboden stoffen en methoden voor het jaar 2017 door het uitvoerend comité van het Wereld Anti-Doping Agentschap op 24 september 2017 werd aangenomen en op 1 januari 2017 in werking moet treden voor alle ondertekenaars van de Wereld Anti Doping Code;

Considérant que le standard international relatif à la liste des interdictions, pour l'année 2018, a été adopté par le comité exécutif de l'Agence mondiale antidopage, le 24 septembre 2017 et doit entrer en vigueur le 1 janvier 2018, pour tous les signataires du Code mondial antidopage;


Overwegende dat de internationale standaard betreffende de lijst van de verboden stoffen en methoden voor het jaar 2018 door het uitvoerend comité van het Wereld Anti-Doping Agentschap op 24 september 2017 werd aangenomen en op 1 januari 2018 in werking moet treden voor alle ondertekenaars van de Wereld Anti Doping Code;

Considérant que le standard international relatif à la liste des interdictions, pour l'année 2018, a été adopté, par le comité exécutif de l'Agence mondiale antidopage, le 24 septembre 2017 et doit entrer en vigueur le 1 janvier 2018, pour tous les signataires du Code mondial antidopage;


Artikel 1. De visvangst wordt, in het belang van de visbestanden, in de Maas verboden tussen de Franse grens te Givet en de stuwdam van La Plante te Namen, van 23 september tot en met 16 oktober 2017.

Article 1. La pêche est interdite dans la Meuse entre la frontière française à Givet et le barrage de la Plante à Namur du 23 septembre au 16 octobre 2017 inclus, dans l'intérêt des populations piscicoles.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 20 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit waarbij de visvangst tijdelijk verboden wordt op bovenloop van de Maas (Haute-Meuse)

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 20 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel interdisant temporairement la pêche en Haute-Meuse


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de internationale standaard betreffende de lijst van de verboden stoffen en methoden voor het jaar 2017 door het uitvoerend comité van het Wereld Anti-Doping Agentschap op 21 september 2016 werd aangenomen en op 1 januari 2017 in werking moet treden voor alle ondertekenaars van de Wereld Anti Doping Code;

Considérant que le standard international relatif à la liste des interdictions, pour l'année 2017, a été adopté, par le comité exécutif de l'Agence mondiale antidopage, le 21 septembre 2016 et doit entrer en vigueur le 1 janvier 2017, pour tous les signataires du Code mondial antidopage;


Als ik me niet vergis, is de verkoop van laders voor verboden wapens (bijvoorbeeld automatische wapens zoals kalasjnikovs) en vergunningsplichtige legale wapens is niet bij wet geregeld. Alleen laders met een grotere capaciteit dan normaal zoals gedefinieerd in het ministerieel besluit van 21 september 2012 zijn verboden.

Sauf erreur de ma part, la législation belge ne réglemente pas la vente des chargeurs qu'ils soient destinés à des armes prohibées (comme les armes automatiques, telles la kalachnikov) ou pour des armes qui peuvent être légalement détenues moyennant autorisation préalable, hormis le fait que sont prohibés les chargeurs à capacité plus grande que la normale, telle que défini dans l'arrêté ministériel du 21 septembre 2012.


De decretale bepalingen waarbij een verbod wordt opgelegd voor het houden van dieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen kunnen het intracommunautair handelsverkeer in dergelijke dieren, minstens onrechtstreeks, belemmeren en dienen bijgevolg te worden beschouwd als een bij de artikelen 34 en 35 van het VWEU in beginsel verboden maatregel die een gelijke werking heeft als een kwantitatieve beperking (zie arrest HvJ, 17 september 1998, C-400/96, Harpegnies, punt 30; 19 juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Diere ...[+++]

Les dispositions décrétales interdisant la détention d'animaux à des fins exclusives ou principales de production de fourrure sont de nature à entraver, tout au moins indirectement, le commerce intracommunautaire de tels animaux et doivent dès lors être considérées comme une mesure d'effet équivalent à une restriction quantitative en principe interdite par les articles 34 et 35 du TFUE (Voir arrêt CJCE, 17 septembre 1998, C-400/96, Harpegnies, point 30; 19 juin 2008, C 219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., point 22).


De behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende kandidatuur moet, ten laatste op 1 september 2016 (de poststempel geldt als bewijs), worden ingediend bij een ter post aangetekend schrijven op volgend adres: Federale Overheidsdienst Financiën Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie North Galaxy, B 16 Koning Albert II-laan 33, bus 80 1030 Brussel Contact: 0257 257 60 (Informatiecentrum PO) De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de personeelsleden en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij verboden.

La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité, être introduite, par pli recommandé à la poste, au plus tard le 1septembre 2016 (cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : Service public fédéral Finances A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation North Galaxy, B-16 Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 1030 Bruxelles Contact : 0257 257 60 (Centre d'information PO) Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion.


Van 1 juni 2016 tot en met 30 september 2016 is het in de ICES-gebieden VIIIa,b voor een vissersvaartuig, dat voorkomt op de lijst, vermeld in § 2, verboden bij tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 15 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW. Als uitgangspunt wordt de situatie op 15 april 2016 genomen.

A partir du 1 juin 2016 jusqu'au 30 septembre 2016 inclus, il est interdit que, dans les zones-c.i.e.m. VIIIa,b les captures de soles d'un bateau de pêche, repris sur la liste mentionnée au deuxième paragraphe, dépassent une quantité égale à 15 kg multiplié par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW, situation au 15 avril 2016.


Gelet op het feit dat het hier een betaalde non-activiteit betreft, is de cumul met een andere professionele activiteit verboden en worden de regels vermeld in de ministeriële omzendbrief GPI 27 van 19 september 2002 strikt toegepast.

S'agissant d'une non-activité rémunérée, le cumul avec une autre activité professionnelle est interdit, les règles contenues dans la circulaire ministérielle GPI 27 du 19 septembre 2002 sont d'application stricte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september verboden' ->

Date index: 2021-06-18
w