Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september reeds voorstellen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft op 15 september reeds voorstellen gedaan voor de vangstmogelijkheden voor 2012 voor de Oostzee (IP/11/1033).

La Commission a déjà présenté le 15 septembre dernier sa proposition établissant les possibilités de pêche pour la mer Baltique en 2012 (IP/11/1033).


Hebben de auteurs van het amendement reeds enige voorkennis over de voorstellen die de minister in september 2012 zal lanceren ?

Les auteurs de l'amendement ont-ils déjà eu vent de quelques informations que ce soit au sujet des propositions qui seront formulées par le ministre en septembre 2012 ?


Reeds op 13 september 2001 heeft de Commissie voorstellen geformuleerd voor een Europees aanhoudingsmandaat en een gemeenschappelijke definitie van terrorisme en daaraan gekoppelde sancties.

Dès le 13 septembre 2001, la Commission européenne a formulé des propositions relatives au mandat d'arrêt européen ainsi qu'à une définition commune du terrorisme et des sanctions y afférentes.


Hebben de auteurs van het amendement reeds enige voorkennis over de voorstellen die de minister in september 2012 zal lanceren ?

Les auteurs de l'amendement ont-ils déjà eu vent de quelques informations que ce soit au sujet des propositions qui seront formulées par le ministre en septembre 2012 ?


Voor de bestanden waarvoor wetenschappelijk advies beschikbaar is in juni, zal de Commissie reeds in september voorstellen voor TAC's en quota bekendmaken, die dan reeds in oktober door de Raad van Ministers kunnen worden goedgekeurd.

En ce qui concerne les stocks pour lesquels les avis scientifiques sont disponibles en juin, la Commission publiera en septembre ses propositions en matière de TAC et de quotas, en vue d'une adoption lors de la réunion du Conseil des ministres en octobre.


De Commissie is voornemens om voortaan haar voorstellen met betrekking tot de totaal toegestane vangsten (TAC's) en quota voor de bestanden waarvoor het wetenschappelijk advies reeds vroeg in het jaar beschikbaar is, op de agenda van september te zetten.

Désormais, la Commission compte faire en sorte que ses propositions concernant les totaux admissibles de captures (TAC) et les quotas y afférents, pour lesquels il existe des avis scientifiques, soient présentées au plus tard en septembre.


De Commissie beseft hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat alles klaar is tegen 1 januari 2007. Daarom heeft de huidige Commissie de voorstellen reeds dit jaar gepresenteerd, met name in februari en juli. Bovendien is zij voornemens een nieuw maatregelenpakket in te dienen om een antwoord te bieden op de nog onopgeloste vraagstukken met betrekking tot justitie en binnenlandse zaken, externe betrekkingen en milieu. Dat zal op 29 september worden aangenomen.

La Commission sait qu’il importe de faire tout le nécessaire pour garantir que tout soit prêt au 1er janvier 2007 et, à cette fin, l’actuelle Commission a présenté des propositions cette année, en particulier en février et juillet, et elle entend présenter un nouveau paquet de mesures qui sera adopté le 29 septembre en ce qui concerne les aspects JAI, RELEX et environnement qui demeurent en suspens.


27. is van mening dat, met het oog op de uitbreiding enerzijds en de komende Europese verkiezingen in 2004 anderzijds, het Parlement absoluut dichter bij de burgers moet worden gebracht, zodat de kiezers zich beter bewust zijn van de verkiezingen en meer mensen hun stem zullen uitbrengen; neemt nota van het ontwerpprogramma voor voorlichtings- en communicatiemaatregelen met het oog op de Europese verkiezingen van juni 2004, zoals ingediend door zijn Bureau in september 2002; is echter van mening dat het verslag weinig innovaties bevat en dat veel van de voorstellen reeds in prakti ...[+++]

27. estime que, dans la perspective de l'élargissement, d'une part, et dans celle des élections européennes de 2004, d'autre part, il importe de rapprocher le Parlement des citoyens afin d'améliorer la sensibilisation et la participation des électeurs; prend note du projet de programme d'information et d'actions de communication en vue des élections européennes de juin 2004, qui a été présenté au Bureau en septembre 2002; estime toutefois que ce document ne contient pas de nombreuses innovations et que nombre de propositions sont d'ores et déjà mises en œuvre; invite le Secrétaire général à adopter une approche plus ambitieuse du budg ...[+++]


De Raad en de Commissie komen overeen dat het Verenigd Koninkrijk door de aanneming van richtlijnen op grond van artikel 100 VEG zal worden verplicht de reeds aangenomen richtlijnen (Europese ondernemingsraad Richtlijn 94/45/EG van 22 september 1994, PB nr. L 254 van 30.09.1994, blz. 64. en ouderschapsverlof Richtlijn 96/34/EG van 3 juni 1996, PB nr. L 145 van 19.06.1996, blz. 4.) toe te passen. Daartoe zal de Commissie onverwijld voorstellen bij de Raad indiene ...[+++]

En ce qui concerne les directives déjà adoptées (Comité d'entreprise européen Directive 94/45/CE du 22 septembre 1994, JO n° L 254 du 30.9.94, p. 64. et Congé parental Directive 96/34/CE du 3 juin 1996, JO n° L 145 du 19.6.96, p. 4.), le Conseil et la Commission conviennent que leur application sera rendue obligatoire pour le Royaume-Uni par l'adoption de directives article 100 TCE.


Deze voorstellen waren tijdens de laatste september-Zitting reeds uitgebreid besproken met de heer Westendorp, voorzitter van de Discussiegroep voor de IGC.

Des propositions dont il avait déjà largement fait part à M. Carlos WESTENDORP, Président du Groupe de réflexion sur la CIG, lors de la session plénière de septembre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september reeds voorstellen' ->

Date index: 2023-02-07
w