Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «september is aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière




aangenomen hoogte van motoruitval

hauteur présumée de la panne moteur


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste stap naar deze vereenvoudiging op douanegebied was de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Kyoto (internationale overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures) op 25 september 1974 (aangenomen door België bij wet van 20 januari 1976 ­ Belgisch Staatsblad van 10 november 1978).

Le premier pas vers cette simplification douanière a été l'entrée en vigueur de la Convention de Kyoto (convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers) le 25 septembre 1974 (acceptée par la Belgique par la loi du 20 janvier 1976 ­ Moniteur belge du 10 novembre 1978).


Indachtig de in Beginsel 15 van de Verklaring van Rio inzake Milieu en Ontwikkeling bedoelde voorzorgsbenadering waarnaar eveneens in de door MEPC op 15 september 1995 aangenomen Resolutie MEPC.67(37) wordt verwezen,

Consciente de l'approche de précaution qui a été établie en vertu du Principe 15 de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et qui est mentionnée dans la résolution MEPC.67(37) adoptée par le MEPC le 15 septembre 1995,


INDACHTIG de voorzorgsbenadering vervat in Beginsel 15 van de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling en waarnaar verwezen wordt in resolutie MEPC.67(37), op 15 september 1995 aangenomen door het Comité voor de bescherming van het mariene milieu van de Organisatie,

AYANT Á L'ESPRIT l'approche de précaution énoncée au Principe 15 de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et mentionnée dans la résolution MEPC.67(37), adoptée le 15 septembre 1995 par le Comité de la protection du milieu marin de l'Organisation,


(6) Door het Comité van ministers van de Raad van Europa op 30 september 2004 aangenomen aanbeveling.

(6) Recommandations adoptées par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe, le 30 septembre 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. looft de regering van Bangladesh voor de voortgang die zij heeft geboekt bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waarmee het leven van miljoenen burgers significant en reëel is verbeterd; onderkent voorts dat deze verbeteringen zijn doorgevoerd onder moeilijke binnenlandse omstandigheden, waaronder de constante dreiging van gewelddadige aanvallen door radicale groeperingen, zoals de aan de BNP gelieerde Jamaat-e-Islami-partij; is er in dit verband mee ingenomen dat de Wet op de preventie van kinderhuwelijken op 15 september is aangenomen;

1. félicite le gouvernement du Bangladesh pour les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, qui a abouti à des améliorations significatives de la vie réelle pour des millions de ses citoyens; reconnaît en outre le fait que ces améliorations ont été faites dans des circonstances nationales difficiles, notamment sous la menace constante d'attaques violentes par des groupes radicaux comme le parti Jamaat-e-Islami affilié au BNP; salue, à cet égard, l'adoption de la loi sur la prévention du mariage des enfants, le 15 septembre 2014;


F. overwegende dat hoewel er al zeven jaar is verstreken sinds het Parlement zijn resolutie van 6 september 2001 aangenomen heeft, waarin het zijn goedkeuring hechtte aan de Europese code van goed administratief gedrag van de Europese ombudsman, de andere grote instellingen van de Unie nog steeds niet zijn ingegaan op het dringende verzoek van het Parlement om zich in hun werkwijze te richten naar de bepalingen van deze gedragscode,

F. considérant que, bien qu'il se soit écoulé sept ans depuis que le Parlement européen a adopté la résolution du 6 septembre 2001 mentionnée ci-dessus approuvant le code de bonne conduite administrative rédigé par le médiateur, les autres institutions majeures ne se sont toujours pas conformées à la demande expresse du Parlement, qui souhaitait qu'elles adaptent leur pratique aux dispositions de ce code,


De conclusies en aanbevelingen in het rapport hebben een bijdrage geleverd aan de nieuwe strategische mededeling over meertaligheid, die op 18 september is aangenomen.

Les conclusions et recommandations du rapport ont été prises en compte dans la nouvelle communication stratégique sur le multilinguisme, qui a été adoptée le 18 septembre.


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over dit onderwerp en met name de ter voorbereiding op de Top van Tampere op 16 september 1999 aangenomen resolutie , naar het standpunt van de Commissie dat is vervat in de brief van 23 september 1999 van de heer Prodi aan de eerste minister van Finland en naar de toespraak die de Voorzitter van het Europees Parlement heeft gehouden voor de Europese Raad,

- vu ses résolutions précédentes sur ce thème, et notamment la résolution préparatoire au Sommet de Tampere, adoptée le 16 septembre 1999 , la position de la Commission telle qu'elle est exposée dans la lettre adressée le 23 septembre 1999 par le Président Prodi au premier ministre finlandais, et le discours prononcé devant le Conseil européen par la Présidente du Parlement européen,


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over dit onderwerp en met name de ter voorbereiding op de Top van Tampere op 16 september 1999 aangenomen resolutie, naar het standpunt van de Commissie dat is vervat in de brief van 23 september 1999 van de heer Prodi aan de eerste minister van Finland en naar de toespraak die de Voorzitter van het Europees Parlement heeft gehouden voor de Europese Raad,

- vu ses résolutions précédentes sur ce thème et notamment la résolution préparatoire au Sommet de Tampere, adoptée le 16 septembre 1999, la position de la Commission telle qu'elle est exposée dans la lettre adressée le 23 septembre 1999 par le Président Prodi au premier ministre finlandais, et le discours prononcé devant le Conseil européen par la Présidente du Parlement européen,


- Ik wil de minister op de dag na de Vrouwendag een vraag stellen over de door het Europees Parlement en de Raad in september 2002 aangenomen richtlijn 2002/73/EG, die belangrijke wijzigingen invoert voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het vlak van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en promotiekansen, en de arbeidsvoorwaarden.

- Au lendemain de la Journée des femmes, je voudrais vous interroger au sujet de la directive 2002/73/CE, adoptée par le Parlement européen et le Conseil en septembre 2002, qui introduit des modifications importantes en faveur de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, la formation et la promotion professionnelles et les conditions de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september is aangenomen' ->

Date index: 2021-02-15
w