Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «september gepland staat » (Néerlandais → Français) :

13. herinnert er nogmaals aan dat de EU zich ertoe heeft verbonden te helpen bij de uitvoering van de praktische kanten van de overeenkomst die de Palestijnse Autoriteit en Israël nu hebben bereikt, en ervoor te zorgen dat bij de toekomstige vredesonderhandelingen, waaronder de tweede ronde in Egypte, die voor 26 september gepland staat, wordt gesproken over de opheffing van de blokkade van Gaza, de aanleg van een zeehaven in de Gazastrook, de heropening van de luchthaven van Gaza, de vrijlating van Palestijnse gevangenen, de overdracht van de stoffelijke overschotten van Israëlische soldaten en de demilitarisering van Gaza;

13. rappelle de nouveau que l'Union s'est engagée à prêter assistance pour la mise en œuvre des aspects pratiques de l'accord actuel conclu entre l'Autorité palestinienne et Israël et à veiller à ce que, lors des pourparlers de paix à venir, y compris lors du deuxième cycle prévu pour le 26 septembre 2014 en Égypte, soient examinés la levée du blocus de Gaza, la construction d'un port maritime dans la bande de Gaza, la réouverture de l'aéroport de Gaza, la remise en liberté des prisonniers palestiniens, le rapatriement des restes des soldats israéliens et la démilitarisation de Gaza;


De focus ligt momenteel op hogescholen en universiteiten, aangezien juist op de niveaus A en B het aantal ambtenaren met een handicap laag is. De eerstvolgende vergadering met de universiteiten en hogescholen staat gepland op 29 september.

Pour l'heure, l'accent est mis sur les écoles supérieures et les universités, étant donné que le nombre de fonctionnaires handicapés est faible précisément aux niveaux A et B. La prochaine réunion avec les universités et les écoles supérieures est prévue le 29 septembre.


Ik geloof dat het debat over dit vraagstuk voor september gepland staat.

Nous avons un débat qui se prépare, je crois, pour le mois de septembre à ce sujet-là.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, over 48 uur, terwijl miljoenen moslims nog het Suikerfeest vieren en de wereld de terroristische aanslagen van 11 september herdenkt, staat een verbranding van korans gepland die samenvalt met die in Florida in de VS.

- (EN) Monsieur le Président, dans 48 heures, alors que des millions de musulmans seront encore en train de célébrer la fête de l’Aïd et que le monde se souviendra de l’atrocité des attentats terroristes du 11 septembre, un pasteur de Floride a prévu de brûler le Coran.


Wij willen een tweefasenstrategie: het sluiten van een voorlopige overeenkomst vóór 30 september, teneinde de continuïteit te waarborgen en Europeanen die naar de Verenigde Staten reizen geen ongemak te bezorgen, en onderhandelingen over een nieuwe, beter onderbouwde overeenkomst tijdens de herziening, die in eerste instantie gepland staat voor 2007.

Nous souhaitons une stratégie en deux temps: la conclusion d’un accord intermédiaire avant le 30 septembre, pour assurer la continuité et afin de ne pas causer de désagréments aux citoyens européens qui voyagent vers les États Unis, et la négociation d’un nouvel accord sur de meilleures bases, lors de la révision initialement prévue en 2007.


Tussen de speciale bijeenkomst van de Europese Raad in Tampere op 15-16 oktober 1999, waar werd besloten een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen in de Europese Unie, en de informele bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken in Tampere die gepland staat voor 20-22 september 2006, komt de Commissie met haar eerste politieke toetsing van de vorderingen bij de uitvoering van het Haags programma.

À la suite de la réunion spéciale du Conseil européen à Tampere les 15 et 16 octobre 1999, où il a été décidé de créer un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, et dans la perspective de la réunion informelle du Conseil «Justice et Affaires intérieures» qui aura lieu dans cette même ville du 20 au 22 septembre 2006, la Commission présente aujourd'hui sa première évaluation politique de l'état d'avancement du programme de La Haye.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse W ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


De oproep aan president Arafat om de voor 13 september geplande uiroeping van een onafhankelijke Palestijnse staat uit te stellen, is een heel verstandig advies.

Le président Arafat a bien été avisé de reporter la déclaration de la création d'un État palestinien, prévue le 13 septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september gepland staat' ->

Date index: 2025-07-05
w