Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halftijdse loopbaanonderbreking
Halftijdse vervroegde uittreding
Verlof voor halftijdse vervroegde uittreding

Traduction de «september een halftijdse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halftijdse vervroegde uittreding

départ anticipé à mi-temps


halftijdse loopbaanonderbreking

interruption à mi-temps de la carrière


halftijdse loopbaanonderbreking

interruption de carrière à mi-temps


verlof voor halftijdse vervroegde uittreding

congé pour départ anticipé à mi-temps


halftijdse vervroegde uittreding

départ anticipé à mi-temps


Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de plaats van een weekabonnement kan men vanaf september een "halftijdse treinkaart" kopen; dit zijn 10 ritten heen en terug op hetzelfde traject tijdens een periode van 15 dagen.

Au lieu de cet abonnement hebdomadaire, il est possible d'acheter, depuis septembre, une "Carte Train Mi-temps" comprenant 10 trajets simples à effectuer comme des allers-retours sur le même trajet dans un délai de 15 jours.


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2001 betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, afgesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, geregistreerd onder nummer 60511/CO/308, en onverminderd de onderhandelingsmogelijkheden op het niveau van de onderneming.

- la convention collective de travail du 19 septembre 2001 relative au système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, conclue à la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, enregistrée sous le numéro 60511/CO/308, et ce sans préjudice des possibilités de négociations au niveau de l'entreprise.


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2001 betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, afgesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie,

- convention collective de travail du 19 septembre 2001 relative au système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, conclue à la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation,


De bepalingen van het voormeld koninklijk besluit van 24 september 2012 die van toepassing waren voor 1 januari 2015 blijven van kracht voor de werknemers bedoeld in artikel 7, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestatie ...[+++]

Les dispositions de l'arrêté royal du 24 septembre 2012 précité qui étaient applicables avant le 1 janvier 2015 restent en vigueur pour les travailleurs salariés visés à l'article 7, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Voor de toepassing van deze overeenkomst moet onder "tijdskrediet" worden verstaan : het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis gesloten in de Nationale Arbeidsraad of door de overeenkomst nr. 103 gesloten binnen de Nationale Arbeidsraad en door de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 voor wat de drempel en de duur betreft.

« Pour l'application de la présente convention, il faut entendre par "crédit-temps" : le système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps instauré par la convention collective de travail n° 77bis conclue au sein du Conseil national du travail ou par la convention n° 103 conclue au sein du Conseil national du travail et par la convention collective de travail sectorielle du 9 septembre 2002 en ce qui concerne le seuil et la durée.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt tevens afgesloten binnen het bestaande kader van : - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad van 27 juni 2012 tot invoering van een st ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est aussi conclue tenant compte du cadre actuel : - de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps; - de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière; - de la convention collective de travail du 19 septembre 2001 relative au sy ...[+++]


Art. 7. In artikel XI 44 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2003 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 februari 2009 en 6 juni 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1 en § 2 wordt het woord "halftijds" telkens vervangen door het woord "deeltijds" en wordt het woord "halftijdse" telkens vervangen door het woord "deeltijdse"; 2° aan paragraaf 1 wordt een vijfde lid toegevoegd dat luidt als volgt : "De deeltijdse loopbaanonderbreking kan ...[+++]

Art. 7. Dans l'article XI 44 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2003 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 février 2009 et 6 juin 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans les §§ 1 et 2, les mots « à mi-temps » sont chaque fois remplacés par les mots « à temps partiel » ; 2° le paragraphe 1 est complété par un alinéa cinq, rédigé comme suit : « L'interruption de carrière à temps partiel peut prendre les formes suivantes : 1° l'interruption de carrière à mi-temps ; 2° l'interruption de carrière à 1/5 de temps».


U antwoordde op mijn vraag nr. 6290 van 23 september 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 232) dat een halftijdse treinkaart duurder is dan een weekabonnement.

Vous avez répondu à ma question n° 6290 du 23 septembre 2015 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 232) qu'une carte train mi-temps est plus onéreuse qu'un abonnement hebdomadaire.


In de plaats van een weekabonnement kan men vanaf september 2015 een "halftijdse treinkaart" kopen; dit zijn 10 ritten heen en terug op hetzelfde traject tijdens een periode van 15 dagen.

En remplacement d'un abonnement hebdomadaire, les voyageurs pourront acheter à partir de septembre 2015 une "Carte Train Mi-Temps", qui correspond à dix voyages aller-retour sur le même trajet sur une période de 15 jours.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten binnen het bestaande kader van : - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis en van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; - de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue tenant compte du cadre actuel : - de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps; - de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière; - de la convention collective de travail du 19 septembre 2001 relative au système de crédit-temp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september een halftijdse' ->

Date index: 2025-01-22
w