Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september drie gebieden had genoemd waarop » (Néerlandais → Français) :

Deze projecten, die bestonden uit opleidingen en stages voor administratief personeel, uitwisselingen van ambtenaren of andere bevoegde functionarissen, of onderzoek en opleiding, waren min of meer gelijk verdeeld over de drie gebieden waarop het programma betrekking had: asiel (28% van de projecten), immigratie (28%), overschrijding van de buitengrenzen (23%) en projec ...[+++]

Ces projets, portant sur des actions de formation et de stages du personnel administratif, échanges de fonctionnaires ou autres agents habilités, ou de recherche et d'études ont été répartis de manière quasi égale entre les trois domaines couverts par le programme : asile (28 % des projets), immigration (28 %), franchissement des frontières extérieures (23 %) et projets relatifs à plusieurs de ces problématiques (21 %).


In het verslag wordt er tevens op gewezen dat de Commissie in september drie gebieden had genoemd waarop meer voortgang moest worden gemaakt, namelijk de hervorming van het gerechtelijk stelsel, de strijd tegen corruptie en - mijns inziens in mindere mate - het absorberen van de communautaire steun in de landbouw en de middelen van de structuurfondsen, en de toepassing van het communautair acquis op bepaalde onderdelen van de voedselveiligheid.

Il rappelle aussi que trois domaines ont été identifiés par la Commission en septembre comme nécessitant des progrès supplémentaires, il s’agit de la réforme de la justice, de la lutte contre la corruption et, dans une moindre mesure me semble-t-il, de l’absorption des aides de l’Union dans le domaine agricole, de l’absorption des Fonds structurels et de l’application de l’acquis communautaire dans certains domaines de la sécurité alimentaire.


20. constateert dat de Commissie drie gebieden heeft genoemd waarop sinds haar verslag van mei 2006 substantiële maar dat nog steeds meer inzet nodig is:

20. note que la Commission a identifié trois domaines dans lesquels les progrès avaient été substantiels depuis son rapport de mai, mais que plus d'efforts sont encore nécessaires:


20. constateert dat de Commissie drie gebieden heeft genoemd waarop sinds haar verslag van mei 2006 substantiële maar dat nog steeds meer inzet nodig is:

20. note que la Commission a identifié trois domaines dans lesquels les progrès avaient été substantiels depuis son rapport de mai, mais que plus d'efforts sont encore nécessaires:


Het Hof heeft drie specifieke gebieden genoemd waarop de Gemeenschap exclusieve bevoegdheid geniet: luchthavenslots, elektronische boekingssystemen en intracommunautaire tarieven.

La Cour a identifié trois domaines spécifiques de compétence exclusive de la Communauté: les créneaux horaires dans les aéroports, les systèmes informatisés de réservation et les tarifs intracommunautaires.


Het Luxemburgse voorzitterschap had niet het recht te weigeren deze zaak van een A-punt om te zetten in een B-punt, en de manier waarop de tekst nu is aangenomen, als A-punt, maar wel met een debat en met één stem tegen bij drie onthoudingen, mag toch wel bijna uniek genoemd worden.

La présidence luxembourgeoise n’avait pas le droit de refuser le passage d’un point A à un point B et l’adoption, en point A, mais avec un débat, une voix contre et trois abstentions, est à peu près sans précédent.


Kunnen de Commissie, de Raad en het Parlement in deze context, met de komst van de president van de Verenigde Staten volgende maand, geen drie grote gebieden bedenken waarop we kunnen samenwerken op de punten die we in onze gezamenlijke ontwerpresolutie over een gemeenschap van daden hebben genoemd?

Dans ce contexte, et vu la visite du président des États-Unis le mois prochain, la Commission, le Conseil et le Parlement ne pourraient-ils pas imaginer trois domaines majeurs de coopération sur la base des termes utilisés dans notre résolution commune visant à l’établissement d’une «communauté d’action»?


« Schendt artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, ingevoegd bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wetten van 26 december 1985 en 22 februari 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen en/of in samenhang met de artikelen 12 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre de personen die niet voldoen aan de bekwaamheidsvereisten van artikel 21quater , ingevolge het voormelde artikel 54bis , teneinde hun werkzaamheid onder dezelfde omstandigheden als de beoefenaars ...[+++]

« L'article 54bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, tel qu'inséré par la loi du 20 décembre 1974 et tel que modifié par les lois des 26 décembre 1985 et 22 février 1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément et/ou conjointement avec les articles 12 et 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, en ce qu'il exige des personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'articl ...[+++]


« Schendt artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, ingevoegd bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wetten van 26 december 1985 en 22 februari 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet afzonderlijk genomen en/of in samenhang met de artikelen 12 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre de personen die niet voldoen aan de in artikel 21quater gestelde bekwaamheidseisen, ingevolge het voormelde artikel 54bis, teneinde hun werkzaamheid onder dezelfde voorwaarden als de beoefenaars va ...[+++]

« L'article 54bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, tel qu'inséré par la loi du 20 décembre 1974 et tel que modifié par les lois des 26 décembre 1985 et 22 février 1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément et/ou conjointement avec les articles 12 et 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, en ce qu'il exige des personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'articl ...[+++]


« Schendt artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, ingevoegd bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wetten van 26 december 1985 en 22 februari 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet afzonderlijk genomen en/of in samenhang met de artikelen 12 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre de personen die niet voldoen aan de bekwaamheidsvereisten van artikel 21quater, ingevolge het voormelde artikel 54bis, teneinde hun werkzaamheid onder dezelfde omstandigheden als de beoefenaars van ...[+++]

« L'article 54bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, tel qu'inséré par la loi du 20 décembre 1974 et tel que modifié par les lois des 26 décembre 1985 et 22 février 1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément et/ou conjointement avec les articles 12 et 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, en ce qu'il exige des personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'article ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september drie gebieden had genoemd waarop' ->

Date index: 2023-03-20
w