Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2016 wordt de heer steven vanthuyne " (Nederlands → Frans) :

Overplaatsing Bij koninklijk besluit van 18 september 2016 wordt de heer Steven VANTHUYNE, in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken met ingang van 1 oktober 2016 overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, naar een functie in de klasse A2 met de titel van attaché in het Nederlandstalige taalkader.

Transfert Par arrêté royal du 18 septembre 2016, M. Steven VANTHUYNE, classe A1 au Service public fédéral Intérieur, est transféré en date du 1 octobre 2016 au Service public fédéral Mobilité et Transports, dans une fonction de la classe A2 avec le titre d'attaché, dans le cadre linguistique néerlandais.


- Personeel Bij koninklijk besluit van 1 september 2016 wordt de heer Steven VANTHUYNE benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Crisiscentrum, Nederlands taalkader, met ingang van 1 oktober 2015.

- Personnel Par arrêté royal du 1 septembre 2016, Monsieur Steven VANTHUYNE est nommé en qualité d'agent de l'état dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, Direction Générale Centre de Crise, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 octobre 2015.


Bij koninklijk besluit van 6 september 2017 wordt de heer Steven BRICMAN, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 juni 2017, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Par arrêté royal du 6 septembre 2017, Monsieur Steven BRICMAN est nommé à titre définitif, à partir du 1 juin 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.


Bij besluit van 01/12/2016 wordt de heer Steven LAMBRECHTS, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Emile Jacqmainlaan 53, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1924.11 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 01/12/2016, M. Steven LAMBRECHTS, établi Boulevard Emile Jacqmain 53, à 1000 BRUXELLES, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1924.11 pour une période de cinq ans.


Bij beschikking van 13 september 2016, werd de heer Vanderstadt E., door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 8 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 13 septembre 2016, M. Vanderstadt E. a été désigné par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 8 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour.


Bij koninklijk besluit van 14 december 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2016, wordt de heer Stevens Olivier, ambtenaar van de klasse A3 met de titel van adviseur bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister, bevorderd, door verhoging in klasse, tot de klasse A4 met titel van adviseur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister (Franstalig taalkader).

Par arrêté royal du 14 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 octobre 2016, M. Stevens Olivier, agent de la classe A3 au titre de conseiller au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre, est promu, par avancement dans la classe supérieure, dans la classe A4 au titre de conseiller général au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre (cadre linguistique français).


Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016 wordt eervol ontslag verleend uit haar ambt, op datum van 1 september 2016, aan Mevrouw Christine STEVENS.

Par arrêté royal du 8 juin 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 septembre 2016, à Mme Christine STEVENS.


Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016: wordt de heer Chiel STERCKX, te Tessenderlo, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, ter vervanging van mevrouw Elly VAN PUT, te Bonheiden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organi ...[+++]

Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016: Monsieur Chiel STERCKX, à Tessenderlo, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en remplacement de Madame Elly VAN PUT, à Bonheiden, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Monsieur ...[+++]


Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie di ...[+++]

Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, Monsieur Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de Monsieur Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016 wordt de heer Steven Van den Broeck met ingang van 1 februari 2016 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en ranginneming op 1 februari 2015.

- Nomination Par arrêté royal du 25 mars 2016, M. Steven Van den Broeck est nommé en qualité d'agent de l' Etat dans la classe A1, au titre d'attaché à partir du 1 février 2016 et avec prise de rang au 1 février 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2016 wordt de heer steven vanthuyne' ->

Date index: 2021-07-08
w