Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2013 zullen » (Néerlandais → Français) :

28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, tot vaststelling van het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van de aanvullende sociale voordelen door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de stoffering en de houtbewerking", ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2013 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Gro ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, fixant le montant et les modalités d'octroi et de liquidation des avantages sociaux complémentaires par le "Fonds de sécurité d'existence pour l'ameublement et l'industrie transformatrice du bois" et remplaçant la convention collective de travail du 6 novembre 2013 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Sa ...[+++]


28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, abrogeant la convention collective de travail du 18 décembre 2013 relative au chômage avec complément d'entreprise (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


26 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 september 2013 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de naleving van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Gro ...[+++]

26 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National, qui sont chargés de contrôler l'application de divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van 26 juli 2016 van de Nationale Bank van België tot wijziging van het reglement van 4 maart 2014 van de Nationale Bank van België betreffende de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 en tot opheffing van het reglement van 2 juni 2015 van de Nationale Bank van België betreffende de liquiditeit van kredietinstellingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet ...[+++]

1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant approbation du règlement du 26 juillet 2016 de la Banque nationale de Belgique modifiant le règlement du 4 mars 2014 de la Banque nationale de Belgique relatif à la mise en oeuvre du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 et abrogeant le règlement du 2 juin 2015 relatif à la liquidité des établissements de crédit PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De Nationale Bank van België brengt ter kennis van het publiek dat de bureaus en kassen, alsmede de loketten van de dienst Rijkskassier, van haar vestigingen in het Waals Gewest op vrijdag 27 september 2013 zullen gesloten blijven.

La Banque Nationale de Belgique porte à la connaissance du public que les bureaux et caisses, y compris les guichets du service du Caissier de l'Etat, de ses sièges situés dans la Région wallonne seront fermés le vendredi 27 septembre 2013.


De evaluatiegesprekken met betrekking tot de evaluatiecycli 2015 zijn aan de gang en zullen eindigen op 31 januari 2016 voor de personeelsleden die geen evaluator zijn en op 29 februari 2016 voor de personeelsleden die evaluator zijn, overeenkomstig hetgeen bepaald is in artikel 9 van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt.

Les entretiens d'évaluations relatifs aux cycles d'évaluation 2015 sont en cours et prendront fin le 31 janvier 2016 pour les membres du personnel non évaluateurs et le 29 février 2016 pour les membres du personnel qui sont évaluateurs, conformément à ce qui est prévu par l'article 9 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale.


Art. 3. Voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de verplegingsinstellingen die reeds vóór 1 oktober 2013 beantwoordden aan de door de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding, Sociale Economie en Grootstedenbeleid bepaalde technische vereisten om toegang te hebben tot de gegevensbank, bedoeld in artikel 9ter van de wet van 2 april 1965, zullen de tijdens de periode van 1 juni 2013 tot 30 september 2013 in d ...[+++]

Art. 3. Pour les centres publics d'action sociale et les établissements de soins qui répondaient déjà avant le 1 octobre 2013 aux exigences techniques fixées par le Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté, Economie sociale et Politique des Grande Villes pour avoir accès à la base de données visée à l'article 9ter de la loi du 2 avril 1965 précitée, à titre transitoire, les décisions introduites dans cette base de données entre le 1 juin 2013 et le 30 ...[+++]


Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 oktober 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 4 september 2013, worden Mevrn. Delphine LATAWIEC, te Sint-Gillis, en Brigitte STREEL, te Saint-Nicolas, als vertegenwoordigsters van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, respectievelijk ter vervanging van Mevrn. Irène PETRE, te Vorst, en Françoise SENSI, te Ans, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedra ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 22 octobre 2013, qui produit ses effets le 4 septembre 2013, Mmes Delphine LATAWIEC, à Saint-Gilles, et Brigitte STREEL, à Saint-Nicolas, sont nommées, en qualité de représentantes d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, en remplacement respectivement de Mmes Irène PETRE, à Forest, et Françoise SENSI, à Ans, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentées; ...[+++]


Bij besluit van de Directeur-generaal van 6 september 2013, dat in werking treedt op 9 september 2013, worden de heren Kris ADAMS, te Mortsel, en Filip PERSYN, te Zandhoven, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Eric NOTERMAN, te Rumst, en Marc PAELINCK, te Brasschaat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 6 septembre 2013, qui entre en vigueur le 9 septembre 2013, MM. Kris ADAMS, à Mortsel, et Filip PERSYN, à Zandhoven, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire des ports, en remplacement respectivement de MM. Eric NOTERMAN, à Rumst, et Marc PAELINCK, à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Bij toepassing van artikel 259bis-10 van het Gerechtelijk wetboek en overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 maart 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2000 tot vaststelling van de wijze en de voorwaarden voor de organisatie van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend examen voor toegang tot de gerechtelijke stage, zullen de Nederlandstalige en Franstalige benoemings- en aanwijzin ...[+++]

En application de l'article 259bis-10 du Code judiciaire et conformément à l'arrêté royal du 17 mars 2013 modifiant l'arrêté royal du 21 septembre 2000 déterminant les modalités et les conditions d'organisation de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire, les commissions de nomination et de désignation francophone et néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice procèderont à l'organisation d'un deuxième examen d'aptitude professionnelle durant l'année judiciaire 2012-2013.




D'autres ont cherché : 6 november     november     hierna wezen zullen     september     december     nr 575 2013     vrijdag 27 september 2013 zullen     24 september     gang en zullen     tot 30 september     oktober     april 1965 zullen     4 september     voorgedragen zij zullen     6 september     21 september     maart     gerechtelijke stage zullen     september 2013 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2013 zullen' ->

Date index: 2024-08-20
w