Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2013 verslag " (Nederlands → Frans) :

Op 4 september 2013 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties besloten één entiteit te schrappen van de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, na overweging van het door deze entiteit ingediende verzoek daartoe en het uitgebreide verslag van de ombudsman die is ingesteld bij Resolutie 1904 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Le 4 septembre 2013, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier une entité de la liste des personnes, entités et groupes auxquels s’applique le gel des fonds et des ressources économiques après avoir examiné la demande de radiation présentée par cette entité, ainsi que le rapport d’ensemble du médiateur institué conformément à la résolution 1904 (2009) du Conseil de sécurité des Nations unies.


Concreet gezegd hebben wij de hoge vertegenwoordiger en de Commissie verzocht voorstellen uit te werken en hierover uiterlijk in september 2013 verslag uit te brengen.

Ainsi, en termes concrets, nous avons invité la Haute Représentante et la Commission à élaborer des propositions et à nous en faire part au plus tard d'ici septembre 2013.


23. De Europese Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger, met name via de Europese Dienst voor extern optreden en het Europees Defensieagentschap, alsmede de Commissie, alle(n) optredend in het kader van hun respectieve bevoegdheden en waar nodig in nauwe samenwerking, verdere voorstellen te doen en initiatieven te nemen om het GVDB krachtiger te maken en de beschikbaarheid van de nodige civiele en militaire vermogens te verbeteren, en daarover uiterlijk in september 2013 verslag uit te brengen met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad in december 2013.

23. Le Conseil européen invite la haute représentante, notamment au travers du Service européen pour l'action extérieure et de l'Agence européenne de défense, ainsi que la Commission, agissant tous dans le cadre de leurs compétences respectives et coopérant étroitement le cas échéant, à élaborer de nouvelles propositions et actions visant à renforcer la PSDC et à améliorer la disponibilité des capacités civiles et militaires requises, et à faire rapport, au plus tard en septembre 2013, dans la perspective du Conseil européen de décembre 2013, sur les initiatives prises en la matière.


Deze wijziging concretiseert de aanbeveling van de Expertengroep voor de strijd tegen mensenhandel van de Raad van Europa (GRETA) in zijn verslag van 25 september 2013.Concreet werd aanbevolen om gedurende de reflectieperiode een tijdelijke verblijfstitel (p.46, punt 161 van de verslag) toe te kennen, in plaats van een bevel om het grondgebied te verlaten.

Cette modification concrétise la recommandation du Groupe d'experts du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains (GRETA) émise dans son rapport du 25 septembre 2013.Concrètement il était recommandé d'octroyer un titre de séjour temporaire (p.46, point 161 du rapport) en lieu et place d'un ordre de quitter le territoire, durant la période de réflexion.


België moet uiterlijk op 21 september 2013 bij de Commissie een verslag indienen over de maatregelen die zijn getroffen om aan dit besluit te voldoen.

La Belgique devra présenter à la Commission, le 21 septembre 2013 au plus tard, un rapport détaillant les mesures prises pour se conformer à cette décision.


In september 2012 stelde de Commissie een tussentijds verslag vast over de tenuitvoerlegging van het actieplan niet-begeleide minderjarigen; zij onderstreepte hierin dat het belang van het kind zwaarder weegt dan zijn verblijfsstatus als migrant. In september 2013 betuigde het Europees Parlement zijn bijval met een resolutie

En septembre 2012, la Commission a adopté un rapport à miparcours relatif à la mise en œuvre du plan d'action pour les mineurs non accompagnés (20102014), adhérant au principe selon lequel l'intérêt supérieur de l'enfant l'emporte sur leur statut migratoire, qui a été salué par une résolution adoptée par le Parlement européen en septembre 2013


De raadpleging is open tot 9 september en de ontvangen input zal rechtstreeks worden meegenomen in het Verslag over het EU-burgerschap van 2013 dat in mei volgend jaar wordt ingediend.

Cette consultation prendra fin le 9 septembre, et les contributions reçues alimenteront directement le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union, qui sera présenté en mai prochain.


De raadpleging loopt tot 9 september en de reacties zullen worden verwerkt in het verslag over het EU-burgerschap 2013 dat volgend jaar mei zal verschijnen.

Cette consultation sera ouverte jusqu'au 9 septembre et les contributions reçues seront directement intégrées au rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union, qui sera présenté en mai prochain.


Uiterlijk op 2 september 2013 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag over van de toepassing van deze verordening, van Richtlijn 2001/95/EG en van elk ander op markttoezicht gericht communautair instrument.

Au plus tard le 2 septembre 2013, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application du présent règlement, de la directive 2001/95/CE, ainsi que de tout autre instrument communautaire pertinent en matière de surveillance du marché.


Zij onderwerpen hun geneesmiddelenbewakingssysteem regelmatig aan een audit en zij brengen verslag uit van de resultaten daarvan aan de Commissie uiterlijk op 21 september 2013 en vervolgens om de twee jaar.

Ils réalisent un examen périodique de leur système de pharmacovigilance et en communiquent les résultats à la Commission le 21 septembre 2013 au plus tard, et tous les deux ans par la suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2013 verslag' ->

Date index: 2025-02-02
w