Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2012 gaat " (Nederlands → Frans) :

In september 2012 gaat een videowedstrijd voor het grote publiek van start en in Italië, Nederland, Roemenië en Spanje worden in het begin van het voorjaar live‑evenementen georganiseerd om mensen te inspireren om hun gedragspatronen te veranderen.

Un concours de la meilleure vidéo ouvert au grand public sera lancé en septembre 2012 et des évènements seront organisés en direct au début de l'automne pour mobiliser la population et susciter un changement des comportements en Italie, aux Pays-Bas, en Roumanie et en Espagne.


E. overwegende dat de Doema op 12 september 2012 gaat stemmen over de opheffing van de immuniteit van Gennadi Goedkov en diens verwijdering uit de Doema wegens zakelijke activiteiten tijdens zijn mandaat die in strijd zouden zijn met artikel 289 van het Russische wetboek van strafrecht; overwegende dat anti-corruptieregels omwille van de rechtsstaat op gelijke en onpartijdige wijze zouden moeten gelden voor alle leden van de Doema;

E. considérant que la Douma devrait voter, le 12 septembre 2012, la levée de l'immunité de Guennadi Goudkov et la destitution de son mandat de député pour activités commerciales en cours de mandat, contraires à l'article 289 du code pénal russe; considérant qu'en vertu du principe de primauté du droit, la législation anticorruption doit s'appliquer de manière identique et impartiale à tous les députés de la Douma;


J. overwegende dat de Doema op 12 september 2012 gaat stemmen over de opheffing van de immuniteit van Gennadi Goedkov en diens verwijdering uit de Doema wegens zakelijke activiteiten tijdens zijn mandaat die in strijd zouden zijn met artikel 289 van het Russische strafwetboek; overwegende dat anticorruptieregels op gelijke en onpartijdige wijze voor alle leden van de Doema zouden moeten gelden, dit ten behoeve van de rechtsstaat; overwegende dat andere leden van de Eerlijk Rusland-fractie zoals Dmitri Goedkov en Ilja Ponomarjov gelijkaardige beschuldigingen te wachten staan;

J. considérant que la Douma devrait voter, le 12 septembre 2012, la levée de l'immunité de Guennadi Goudkov et la destitution de son mandat de député pour activités commerciales en cours de mandat, contraires à l'article 289 du code pénal russe; considérant qu'en vertu du principe de primauté du droit, la législation anticorruption doit s'appliquer de manière identique et impartiale à tous les députés de la Douma; considérant qu'outre Dimitri Goudkov et Ilia Ponomarev, d'autres membres du parti Russie juste font ...[+++]


Art. 16. De oefening gaat van start op 1 januari en eindigt op 31 december; de eerste oefening zal echter een periode van zestien maanden omvatten die van start gaat op 1 september 2012 en eindigt op 31 december 2013.

Art. 16. L'exercice prend cours le 1 janvier et se clôture le 31 décembre, toutefois le premier exercice comprendra une période de seize mois, débutant le 1 septembre 2012 pour se clôturer le 31 décembre 2013.


Op 1 september 2012 gaat de Regering over tot de vaste benoeming van de leden van het werkliedenpersoneel, tijdelijk aangesteld in het ambt van geschoold werkman, handzetter, kok en amanuensis naar rata van een aantal bepaald als volgt :

Au 1 septembre 2012, le Gouvernement procède à la nomination à titre définitif de membres du personnel ouvrier désignés à titre temporaire dans les fonctions d'ouvrier qualifié, compositeur-typographe, cuisinier et préparateur, à concurrence d'un nombre défini comme suit :


In dit kader heb ik kennis genomen van de verschillende verslagen inzake armoede, of het nu gaat om die van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (hierna ABC) (Voorlopig verslag 2009/02 van 29 september 2009 "Voorlopig verslag aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid in navolging van de vergaderreeks over de sociale bijdragen"; Verslag 2010/01 van 30 juni 2010: voorstellen betreffende de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen en de uitvoering van artikel 48 van het ARS; ...[+++]

Dans ce cadre, j'ai pris connaissance des différents rapports concernant la pauvreté des indépendants, que ce soit ceux du Comité Général de Gestion pour le statut social des travailleurs indépendants (ci-après CGG) (Rapport provisoire 2009/02 du 29 septembre 2009 "Aide aux indépendants en difficulté" rendu à la ministre des PME, des indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, faisant suite aux Assises des cotisations sociales; Rapport 2010/01 du 30 juin 2010: Propositions de réformes relatives à la Commission des dispenses de cotisations et à la mise en oeuvre de l'article 48 du RGS; Rapport ...[+++]


Aangezien de herziening van de verordening inzake zaaizaad (in het kader van een medebeslissingsprocedure) pas in september 2012 van start gaat, acht de Commissie een termijn van tien jaar noodzakelijk om te vermijden dat die termijn gedurende dit proces verstrijkt.

La Commission explique qu’un délai de dix ans lui semble nécessaire parce que la révision du nouveau règlement relatif aux semences et aux matériels de reproduction (selon des procédures de codécision) ne sera entamée qu’en septembre 2012, et qu’il convient d’éviter l’expiration de la décision en pleine procédure de révision du règlement.


Art. 16. De oefening gaat van start op 1 januari en eindigt op 31 december; de eerste oefening zal echter een periode van zestien maanden omvatten die van start gaat op 1 september 2012 en eindigt op 31 december 2013.

Art. 16. L'exercice prend cours le 1 janvier et se clôture le 31 décembre, toutefois le premier exercice comprendra une période de seize mois, débutant le 1 septembre 2012 pour se clôturer le 31 décembre 2013.


Aangezien mevrouw Pernilla LINDH haar ambt gaat neerleggen, hebben de vertegenwoordigers van de lidstaten van de Europese Unie bij besluit van 8 september 2011 de heer Carl Gustav FERNLUND tot rechter in het Hof van Justitie benoemd voor de resterende ambtstermijn van mevrouw LINDH, te weten tot en met 6 oktober 2012.

À la suite de la démission de M Pernilla LINDH, les représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne ont nommé, par décision du 8 septembre 2011, M. Carl Gustav FERNLUND en tant que juge à la Cour de justice de l'Union européenne, pour la durée du mandat de M LINDH restant à courir, soit jusqu’au 6 octobre 2012.


Aangezien de heer Pranas Kūris zijn ambt gaat neerleggen, hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie bij besluit van 29 september 2010 de heer Egidijus Jarašiūnas tot rechter in het Hof van Justitie benoemd voor de rest van de ambtstermijn van de heer Kūris, te weten van 6 oktober 2010 tot en met 6 oktober 2012.

À la suite de la démission de M. Pranas Kūris, les représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne ont nommé, par décision du 29 septembre 2010, M. Egidijus Jarašiūnas en tant que juge à la Cour de justice de l'Union européenne, pour la durée du mandat de M. Kūris restant à courir, soit pour la période allant du 6 octobre 2010 au 6 octobre 2012.




Anderen hebben gezocht naar : september 2012 gaat     september     oefening gaat     29 september     ars verslag     nu gaat     pas in september     start gaat     8 september     oktober     ambt gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2012 gaat' ->

Date index: 2022-09-19
w