Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2010 heeft de heer della faille » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 28 september 2017, dat in werking treedt op 31 oktober 2017 's avonds, is de heer della Faille de Leverghem J., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, op zijn verzoek, in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 28 septembre 2017, entrant en vigueur le 31 octobre 2017 au soir, M. della Faille de Leverghem J., vice-président au tribunal de première instance du Brabant wallon, est admis à la retraite à sa demande.


De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 21 september 2010, heeft de heer della Faille de Leverghem, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar met ingang van 19 oktober 2010.

Le tribunal, réuni en assemblée générale le 21 septembre 2010, a désigné M. della Faille de Leverghem, J., juge au tribunal de première instance de Nivelles, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 19 octobre 2010.


De heer della Faille, vertegenwoordiger van Fetra, benadrukt dat de wet van 16 juli 1993 tot doel heeft het gebruik van kringlooppapier te bevorderen om ecologische redenen (behoud van het bosbestand, ..) en om de afvalberg te verkleinen.

M. della Faille, représentant de Fetra, souligne que la ratio legis de la loi du 16 juillet 1993 était de promouvoir l'utilisation de papier recyclé pour des raisons écologiques (sauver la forêt,..) et afin de diminuer la montagne de déchets.


De heer della Faille, vertegenwoordiger van Fetra, benadrukt dat de wet van 16 juli 1993 tot doel heeft het gebruik van kringlooppapier te bevorderen om ecologische redenen (behoud van het bosbestand, ..) en om de afvalberg te verkleinen.

M. della Faille, représentant de Fetra, souligne que la ratio legis de la loi du 16 juillet 1993 était de promouvoir l'utilisation de papier recyclé pour des raisons écologiques (sauver la forêt,..) et afin de diminuer la montagne de déchets.


Op 22 september 2010 heeft de heer Delpérée het voorstel ingediend teneinde in titel II van de Grondwet een artikel 22ter in te voegen dat het recht waarborgt van personen met een handicap op aangepaste maatregelen die hun zelfstandigheid en culturele, maatschappelijke en professionele integratie garanderen (stuk Senaat, nr. 5-139/1 — B.Z. 2010).

Le 22 septembre 2010, M. Delpérée a déposé la proposition visant à insérer, au titre II de la Constitution, un article 22ter garantissant le droit des personnes handicapées de bénéficier des mesures appropriées qui leur assurent l'autonomie et une intégration culturelle, sociale et professionnelle (do c. Sénat, nº 5-139/1 — S.E. 2010).


Bij beschikking van 5 september 2013 is de aanwijzing van de heer della Faille de Leverghem, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 19 oktober 2013.

Par ordonnance du 5 septembre 2013, la désignation de M. della Faille de Leverghem, J., juge au tribunal de première instance de Nivelles, comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 19 octobre 2013.


Het hof, verenigd in algemene vergadering op 15 september 2010, heeft de heer Saint-Remy, P., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 19 oktober 2010.

La cour, réunie en assemblée générale le 15 septembre 2010, a désigné M. Saint-Remy, P., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours le 19 octobre 2010.


Op 26 september 2010 heeft de heer René de Wilde de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Republiek Burundi te Nijvel uit te oefenen, met als consulair ressort het Waalse Gewest.

Le 26 septembre 2010, M. René de Wilde a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République du Burundi à Nivelles, avec comme circonscription consulaire la Région wallonne.


Op 17 september 2010 heeft de heer Michel Aubry de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-Generaal van de Franse Republiek te Antwerpen uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Antwerpen en Limburg.

Le 17 septembre 2010, M. Michel Aubry a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul général de la République française à Anvers, avec comme circonscription consulaire les provinces d'Anvers et du Limbourg.


De heer Luc Sevenhans, vierde opvolger, legde op 13 juli 2010 de eed als senator af en heeft op 30 september 2012 ontslag genomen uit zijn mandaat.

M. Luc Sevenhans, quatrième suppléant a prêté serment comme sénateur le 13 juillet 2010 et a démissionné de son mandat le 30 septembre 2012.




D'autres ont cherché : 28 september     september     heer     heer della     heer della faille     september 2010 heeft     heeft de heer     tot doel heeft     september 2010 heeft     5 september     rené de wilde     juli     heeft     september 2010 heeft de heer della faille     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2010 heeft de heer della faille' ->

Date index: 2023-12-10
w