Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2008 wordt de heer frédéric meurice geaccrediteerd " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 9 september 2008 wordt de heer Frédéric MEURICE geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Dominicaanse Republiek, met standplaats te Kingston.

Par arrêté royal du 9 septembre 2008, M. Frédéric MEURICE est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République Dominicaine, avec résidence principale à Kingston.


Bij koninklijk besluit van 28 september 2008 wordt de heer Frédéric MEURICE geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Staat Barbados, met standplaats te Kingston.

Par arrêté royal du 28 septembre 2008, M. Frédéric MEURICE est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans l'Etat de Barbade, avec résidence principale à Kingston.


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 13 juli 2008 wordt de heer Frédéric MEURICE geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in Jamaica, met standplaats te Kingston.

Par arrêté royal du 13 juillet 2008, M. Frédéric MEURICE est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique en Jamaïque, avec résidence principale à Kingston.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2008 wordt de heer Frédéric MEURICE geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Haïti, in de Commonwealth van Dominica, in Sint-Lucia en eveneens in St Kitts en Nevis, met standplaats te Kingston.

Par arrêté royal du 30 août 2008, M. Frédéric MEURICE est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République d'Haïti, dans le Commonwealth de la Dominique, à Sainte-Lucie ainsi qu'à St Kitts et Nevis, avec résidence principale à Kingston.


Bij koninklijk besluit van 19 december 2008 werd de heer Frédéric Meurice geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Trinidad en Tobago, met standplaats te Kingston.

Par arrêté royal du 19 décembre 2008, M. Frédéric Meurice a été accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République de Trinidad et Tobago, avec résidence principale à Kingston.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 wordt de heer frédéric meurice geaccrediteerd' ->

Date index: 2020-12-23
w