Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2008 wordt aan de heer koenraad vervaeke een » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 5 april 2016 wordt aan de heer Koenraad VERVAEKE een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2015 teneinde hem toe te laten de functie van Directeur verantwoordelijk voor de Hoorn van Afrika en Oost en Zuidelijk Afrika bij de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) gedurende de periode van 1 november 2015 tot 31 december ...[+++]

Par arrêté ministériel du 5 avril 2016 il est accordé à M. Koenraad VERVAEKE une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 novembre 2015 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de Directeur responsable pour la Corne de l'Afrique et l'Afrique de l'Est et du Sud auprès du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE) pour la période ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 5 september 2017 wordt de heer Koenraad LENAERTS ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek Panama, de Republiek Costa Rica, de Republiek Honduras, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala en de Republiek Nicaragua, met standplaats te Panama City, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in deze Staten.

Par arrêté royal du 5 septembre 2017, Monsieur Koenraad LENAERTS est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République du Panama, la République du Costa Rica, la République du Honduras, la République d'El Salvador, la République du Guatemala et la République du Nicaragua, avec résidence principale à Panama City, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats.


Bij koninklijke besluiten van 5 september wordt de heer Koenraad LENAERTS, Ambassadeur van België in de Republiek Peru, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Plurinationale Staat Bolivia en in de Republiek Ecuador, met standplaats te Lima.

Par arrêtés royaux du 5 septembre 2017, Monsieur Koenraad LENAERTS, Ambassadeur de Belgique dans la République du Pérou, est accrédité en la même qualité dans l'Etat plurinational de Bolivie et dans la République d'Equateur, avec résidence principale à Lima.


Vanaf 16 september 2017 tot en met 15 september 2019 wordt de heer Koenraad DASSEN voor een nieuwe periode ter beschikking gesteld van de Europese Dienst voor Extern Optreden teneinde hem toe te laten zijn functie van deskundige verder uit te oefenen bij de Europese Delegatie te Jordanië, met standplaats te Amman.

A partir du 16 septembre 2017 jusqu'au 15 septembre 2019 M. Koenraad DASSEN est mis à la disposition du Service européen pour l'Action extérieure pour une nouvelle période, afin de lui permettre de continuer sa fonction d'expert auprès de la Délégation européenne en Jordanie, avec résidence principale à Amman.


Bij koninklijk besluit van 22 juni 2017 werd de ter beschikkingstelling van de heer Koenraad DASSEN bij de Europese Dienst voor Extern Optreden voorzien in artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juli 2015, verlengd tot 15 september 2017.

Par arrêté royal du 22 juin 2017, la mise à la disposition de M. Koenraad DASSEN au Service européen pour l'Action extérieure prévue à l'article 2 de l'arrêté royal du 14 juillet 2015, est prolongée jusqu'au 15 septembre 2017.


Bij koninklijk besluit van 21 september 2013, gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 30 september 2013, is de heer Koenraad Moens, raadsheer in het hof van beroep te Brussel, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie.

Par arrêté royal du 21 septembre 2013, publié au moniteur belge du 30 septembre 2013, Monsieur Koenraad Moens, conseiller à la cour d’appel de Bruxelles, est nommé conseiller à la Cour de cassation.


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen ...[+++] door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives : - Mevr. Nathalie BAESTIAENS - Mevr. Freija BAUWENS - Mevr. Eliane BAYET - Mevr. Christelle BAYET - Mevr. Marie BOCQUET - Mevr. Leta BOOGAERTS - de heer Laurens BOONE - de heer Pierre BRASSART - Mevr. Julie BRETTAR - de heer Guillaume CORNELIS - Mevr. Pascale CORNETTE - Mevr. Elke DE BRANDT - Mevr. Stefanie DE HEMPTINNE - Mevr. Béatrice DECANT - Mevr. Florence DELENIN - Mevr. Anna DE LOMBAERT - Mevr. Melissa DEVISCH - Mevr. Josefien DE WACHTER - Mevr. Lucrèce EECKHOUT - Mevr. Geneviève FRANCHET - de heer Thomas GEORGIOPOULOS - de heer David GILSOUL - Mevr. Céline HENRIOULLE - de heer Bert HOFFER - Mevr. Helen HOOFT - de heer Peter IDE - de heer Philippe JAQUEMYNS - de heer Gilles KHUC - de Heer Glenn LAMBRECHTS - Mevr. Sabine LASSOIE - de heer Davy LIEBENS - de heer Peter MAGITS - de heer Vincent MAIRLOT - Mevr. Nancy MEEVIS - de heer Johan MEULDERS - Mevr. Caroline PARTOENS - de heer Stefaan SAEY - de heer Bjorn TEIRLYNCK - de heer Stijn THIEREN - de heer Alain THYS - Mevr. Dominique VAN DAM - Mevr. Sabrina VAN DEN BERGH - Mevr. Geneviève VAN DER MEEREN - de heer Johan VAN ESPEN - Mevr. Cathy VAN OVERSTRAETEN - Mevr. Veerle VAN PRAET - Mevr. Amandine VANDEPLAS - Mevr. Rosita VANHAUWAERT - Mevr. Odile VERCAUTEREN - de heer Haydar YILMAZ » Brussel, ...

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prév ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 20 ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Antonowicz Wanda Assistent Ranginneming : 8 april 2009 12 juli 1949 - Lotenhulle De heer Baeten Etienne Speciaal hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2008 5 februari 1949 - Elsene Mevr. Couck Nelly Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2006 19 februari ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Antonowicz Wanda Assistant Prise de rang au 8 avril 2009 12 juillet 1949 - Lotenhulle M. Baeten Etienne Assistant spécial en chef Prise de rang au 15 novembre 2008 5 février 1949 - Ixelles Mme Couck Nelly Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2006 19 février 1947 - Teralfene Mme De Bolle Ursule Assi ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 14 juni 1951 - Lubbeek De heer Claus Eduard Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2010 1 ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2010 12 juin 1950 - Saint-Trond Mme Corbeels Paula Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 11 avril 1951 - Berg M. De Clercq Ronny Collaborateur en chef ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 wordt aan de heer koenraad vervaeke een' ->

Date index: 2025-03-22
w