Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2008 waren de volgende aantallen honden " (Nederlands → Frans) :

De personeelsleden, vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die van kracht was voor 1 september 2010, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het vak waarvoor ze vastbenoemd zijn of waarmee ze in de loop van de schooljaren 2007-2008, 2008-2009 of 2009-2010 belast waren en geen vereist bekwaamheidsbewijs hebben voor een opleiding of module waarvoor ze met toepassing van één van de volgende ...[+++]

Les membres du personnel visés au § 1 qui, sur la base de la réglementation en vigueur au 1 septembre 2010, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre requis pour le cours pour lequel ils sont nommés à titre définitif ou dont ils étaient chargés pendant les années scolaires 2007-2008, 2008-2009 ou 2009-2010 et qui ne sont pas porteurs d'un titre requis pour une formation ou un module pour laquelle/lequel ils ont obtenu respectivement, par application d'une des dispositions suivantes, une concordance d'office ou individuelle, sont censés être porteurs d'un ti ...[+++]


De personeelsleden vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die van kracht was voor 1 september 2010, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs voor het vak in de 2e graad waarvoor ze vastbenoemd zijn of waarmee ze in de loop van de schooljaren 2007-2008, 2008-2009 of 2009-2010 belast waren en geen voldoende geacht bekwaamheidsbewijs hebben voor een opleiding of module in richtgraad 1 of richtgraad 2 waarvoor ze met toepassing van é ...[+++]

Les membres du personnel visés au § 1 qui, sur la base de la réglementation en vigueur au 1 septembre 2010, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre jugé suffisant pour le cours dans le 2e degré pour lequel ils sont nommés à titre définitif ou dont ils étaient chargés pendant les années scolaires 2007-2008, 2008-2009 ou 2009-2010 et qui ne sont pas porteurs d'un titre jugé suffisant pour une formation ou un module dans le degré-guide 1 ou 2 pour laquelle/lequel ils ont obtenu respectivement, par application d'une des dispositions suivantes, une concordance ...[+++]


De personeelsleden, vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die van kracht was voor 1 september 2010, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het vak in de 2e graad waarvoor ze vastbenoemd zijn of waarmee ze in de loop van de schooljaren 2007-2008, 2008-2009 of 2009-2010 belast waren en geen vereist bekwaamheidsbewijs hebben voor een opleiding of module van richtgraad 1 of richtgraad 2 waarvoor ze met toepassing van é ...[+++]

Les membres du personnel visés au § 1 qui, sur la base de la réglementation en vigueur au 1 septembre 2010, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre requis pour le cours dans le 2e degré pour lequel ils sont nommés à titre définitif ou dont ils étaient chargés pendant les années scolaires 2007-2008, 2008-2009 ou 2009-2010 et qui ne sont pas porteurs d'un titre requis pour une formation ou un module pour laquelle/lequel ils ont obtenu respectivement, par application d'une des dispositions suivantes, une concordance d'office ou individuelle, sont censés être ...[+++]


De personeelsleden vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die van kracht was voor 1 september 2010, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs voor het vak waarvoor ze vastbenoemd zijn of waarmee ze in de loop van de schooljaren 2007-2008, 2008-2009 of 2009-2010 belast waren en geen voldoende geacht bekwaamheidsbewijs hebben voor een opleiding of module waarvoor ze met toepassing van één van de ...[+++]

Les membres du personnel visés au § 1 qui, sur la base de la réglementation en vigueur au 1 septembre 2010, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre jugé suffisant pour le cours pour lequel ils sont nommés à titre définitif ou dont ils étaient chargés pendant les années scolaires 2007-2008, 2008-2009 ou 2009-2010 et qui ne sont pas porteurs d'un titre jugé suffisant pour une formation ou un module pour laquelle/lequel ils ont obtenu respectivement, par application d'une des dispositions suivantes, une concordance d'office ou individuelle, sont censés être ...[+++]


De personeelsleden, vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die van kracht was voor 1 september 2010, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het vak in de 2e graad waarvoor ze vastbenoemd zijn of waarmee ze in de loop van de schooljaren 2007-2008, 2008-2009 of 2009-2010 belast waren en geen vereist bekwaamheidsbewijs hebben voor een module van de opleidingen economie, humane wetenschappen ASO2, wetenschappen, algemene vorming ...[+++]

Les membres du personnel visés au § 1 qui, sur la base de la réglementation en vigueur au 1 septembre 2010, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre requis pour le cours dans le 2e degré pour lequel ils sont nommés à titre définitif ou dont ils étaient chargés pendant les années scolaires 2007-2008, 2008-2009 ou 2009-2010 et qui ne sont pas porteurs d'un titre requis pour un module des formations 'economie', 'humane wetenschappen ASO2', 'wetenschappen', 'algemene vorming TSO2', 'opfris 2e graad ASO' et 'opfris 2e graad TSO', pour lequel ils ont obtenu resp ...[+++]


Op 30 september 2008 waren de volgende aantallen honden geregistreerd in de centrale databank : - 62.669 (Brussel); - 792.171 (Vlaanderen); - 542.118 (Wallonië).

Le 30 septembre 2008, les nombres suivants de chiens étaient enregistrés dans la banque de données centrale : - 62.669 (Bruxelles) ; - 792.171 (Flandre) ; - 542.118 (Wallonie).


Zo werden volgens de belangrijkste aanbieder van beveiligde betaaloplossingen in België volgende aantallen transacties verricht bij Belgische beroepshandelaars die van zijn systeem gebruik maken: - 2,8 miljoen transacties voor een totaalbedrag van 280 miljoen euro in 2006; - 4,5 miljoen transacties voor een totaalbedrag van 460 miljoen euro in 2007; - 6,4 miljoen transacties voor een totaalbedrag van 590 miljoen euro in 2008; - 6 mil ...[+++]

Ainsi, par exemple, selon le principal prestataire en Belgique en matière de solutions de paiement sécurisé, le nombre de transactions effectuées auprès de commerçants professionnels belges qui utilisent son système était de : - 2,8 millions de transactions pour un montant total de 280 millions d'euros en 2006 ; - 4,5 millions de transactions pour un montant total de 460 millions d'euros en 2007 ; - 6,4 millions de transactions pour un montant total de 590 millions d'euros en 2008 ; - 6 millions de transactions pour un montant total de 532 millions d'euros du 1er janvier au 30 septembre ...[+++]


Artikel 8, § 2 van het koninklijk beluit van 20 juni 2005 zegt: " Indien het aantal erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, in één of beide Gemeenschappen niet overeenstemt met de aantallen die in artikel 7, § 2 zijn bepaald, wordt het verschil voor de desbetreffende Gemeenschap naar gelang het geval verdeeld als debet of krediet over één of meerdere volgende ...[+++]jaren" . Overigens zou de examenstof pas op 19 september 2008 door bekendmaking in het Belgisch Staatsblad aan de kandidaten zijn meegedeeld, wat hun maar weinig tijd geeft om zich voor te bereiden.

Si le nombre de kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ne correspond pas à 164, la différence est répartie selon le cas en crédit ou en débit sur une ou plusieurs des années suivantes" (arrêté royal du 20 juin 2005, art. 8, § 2) J'ajoute que la matière aurait été communiquée aux candidats seulement le 19 septembre 2008 par voie de publication au Moniteur belge, ce qui ne laisse que peu de temps aux candidats pour se préparer.


Alle gegevens hebben betrekking op het jaar van aanvang van de begeleiding. Voor de berekening van de wachttijden zijn volgende dossiers geselecteerd : alle mandaten die binnenkwamen in de justitiehuizen sinds 1 september 2007 (datum van overheveling van de opdracht Elektronisch Toezicht naar de justitiehuizen), samen met deze die reeds lopende ...[+++]

Pour le calcul des durées d'attente, ont été sélectionnés : tous les mandats introduits à partir du 1er septembre 2007 (date à laquelle la surveillance électronique a été introduite comme mission des maisons de justice) ainsi que tous les mandats qui étaient en cours au 1er septembre 2007 - mandats transmis par la Direction générale des Etablissements pénitentiaires à la Direction générale Maisons de justice pour exécution - et qui sont clôturés à la date d'extraction des données, le 19 décembre 2008.


Er waren dus voldoende goede redenen om op 25 september 2008 al in te grijpen, waardoor men de daling met 20% van de volgende ochtend had kunnen verhinderen.

Cela constituait autant de bonnes raisons d'intervenir dès le jeudi 25 septembre 2008, ce qui aurait permis d'éviter une chute de 20% le lendemain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 waren de volgende aantallen honden' ->

Date index: 2022-12-06
w