Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2008 waardoor » (Néerlandais → Français) :

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : elke verbinding van antimoon, arseen, cadmium, chroom (VI), koper, lood, kwik, nikkel, seleen, telluur, thallium of tin, ...[+++]

Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thal ...[+++]


Vanaf september 2008 werd onze samenleving getroffen door een wereldwijde financiële crisis waardoor diverse banken over kop dreigden te gaan en staatsinterventies noodzakelijk werden.

Depuis septembre 2008, notre société est touchée par une crise financière mondiale qui a failli sonner le glas de plusieurs banques et qui a nécessité diverses interventions de l'État.


Vanaf september 2008 werd onze samenleving getroffen door een wereldwijde financiële crisis waardoor diverse banken over kop dreigden te gaan en staatsinterventies noodzakelijk werden.

Depuis septembre 2008, notre société est touchée par une crise financière mondiale qui a failli sonner le glas de plusieurs banques et qui a nécessité diverses interventions de l'État.


Het Laatste Nieuws bericht op 5 september 2008 dat er te weinig rechters en magistraten zijn bij de Brusselse politierechtbanken waardoor er 47 000 dossiers onafgewerkt liggen te wachten op behandeling.

Selon le journal Het Laatste Nieuws du 5 septembre 2008, 47 000 dossiers sont en attente de traitement dans les tribunaux de police à Bruxelles en raison du manque de juges et de magistrats.


Volgens de minister tevens een gevolg van de nieuwe echtscheidingswet, die op 1 september 2007 van toepassing werd en waardoor mensen "vooral" in 2008 volgens de nieuwe procedure uit de echt zijn gescheiden (vraag nr. 335, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 69).

Selon le ministre, il s'agit d'une conséquence de la nouvelle loi sur le divorce entrée en vigueur le 1er septembre 2007 et par laquelle des personnes ont divorcé "surtout" en 2008 selon la nouvelle procédure (question n°335, Questions et Réponses, La Chambre, 2010-2011, n°41, p. 69).


32. onderstreept dat het Georgië wil helpen bij zijn langdurige en kostbare wederopbouw en bereid is actief deel te nemen aan het vinden van een adequate financiële oplossing, zoals het heeft gesteld in zijn resolutie van 3 september 2008 over de situatie in Georgië ; verzoekt de Commissie dan ook om voorstellen waardoor aan de toezeggingen van de EU kan worden voldaan; dringt er derhalve op aan dat men zich houdt aan het beleidsmatig en financieel gezonde uitgangspunt dat voor nieuwe behoeften nieuwe financieri ...[+++]

32. souligne qu'il entend aider la Géorgie dans son long et coûteux processus de reconstruction et participer activement à la recherche d'une solution financière appropriée conformément à sa résolution du 3 septembre 2008 sur la situation en Géorgie ; demande par conséquent instamment à la Commission de présenter des propositions répondant aux engagements de l'Union; souligne par conséquent que doit être respecté le principe, sain des points de vue politique et financier, d'enveloppes nouvelles pour les besoins nouveaux; note, à cet égard, l'intention de la Commission d'examiner la mise à disposition d'un montant ...[+++]


32. onderstreept dat het Georgië wil helpen bij zijn langdurige en kostbare wederopbouw en bereid is actief deel te nemen aan het vinden van een adequate financiële oplossing, zoals het heeft gesteld in zijn resolutie van 3 september 2008 over de situatie in Georgië; verzoekt de Commissie dan ook om voorstellen waardoor aan de toezeggingen van de EU kan worden voldaan, eveneens met betrekking tot Wit-Rusland; dringt er derhalve op aan dat men zich houdt aan het beleidsmatig en financieel gezonde uitgangspunt dat ...[+++]

32. souligne qu'il entend aider la Géorgie dans son long et coûteux processus de reconstruction et participer activement à la recherche d'une solution financière appropriée conformément à sa résolution du 3 septembre 2008 sur la situation en Géorgie; demande par conséquent instamment à la Commission de présenter des propositions répondant aux engagements de l'UE, également en ce qui concerne la Biélorussie; souligne par conséquent que doit être respecté le principe, sain des points de vue politique et financier, d'enveloppes nouvelles pour les besoins nouveaux; note, à cet égard, l'intention de la Commission d'exa ...[+++]


32. onderstreept dat het Georgië wil helpen bij zijn langdurige en kostbare wederopbouw en bereid is actief deel te nemen aan het vinden van een adequate financiële oplossing, zoals het heeft gesteld in zijn resolutie van 3 september 2008 over de situatie in Georgië ; verzoekt de Commissie dan ook om voorstellen waardoor aan de toezeggingen van de EU kan worden voldaan; dringt er derhalve op aan dat men zich houdt aan het beleidsmatig en financieel gezonde uitgangspunt dat voor nieuwe behoeften nieuwe financieri ...[+++]

32. souligne qu'il entend aider la Géorgie dans son long et coûteux processus de reconstruction et participer activement à la recherche d'une solution financière appropriée conformément à sa résolution du 3 septembre 2008 sur la situation en Géorgie ; demande par conséquent instamment à la Commission de présenter des propositions répondant aux engagements de l'Union; souligne par conséquent que doit être respecté le principe, sain des points de vue politique et financier, d'enveloppes nouvelles pour les besoins nouveaux; note, à cet égard, l'intention de la Commission d'examiner la mise à disposition d'un montant ...[+++]


9. spreekt het EU-voorzitterschap zijn lof uit voor de doeltreffendheid en de snelheid waarmee het op dit conflict heeft gereageerd, en prijst de eenheid die de lidstaten van de EU aan de dag hebben gelegd bij de bemiddeling tussen de twee partijen, waardoor zij een vredesplan met een wapenstilstand konden ondertekenen; verwelkomt in dit verband de conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 1 september 2008 te Brussel;

9. rend hommage à la présidence de l'UE pour l'efficacité et la rapidité avec lesquelles elle a réagi à ce conflit ainsi qu'à l'unité dont ont fait preuve les États membres de l'UE dans leur médiation entre les deux parties afin qu'elles puissent signer un plan de cessez-le-feu; à cet égard, accueille favorablement les conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 1septembre 2008;


Op 28 september 2008 werd een koninklijk besluit uitgevaardigd waardoor de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 25ter algemeen bindend werd verklaard.

Un arrêté royal promulgué le 28 septembre 2008 rend contraignante la CCT nº 25.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 waardoor' ->

Date index: 2021-11-09
w