Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2008 besliste " (Nederlands → Frans) :

ESF-Agentschap aan het Departement Werk en Sociale Economie DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 1°, en tweede lid; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 22 mei 2015; Gelet op het protocol nr. 348.1126 van 27 november 2015 van het Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaamse Gewest; Overwegende dat de Vlaamse Regering op 20 september 2013 besl ...[+++]

ESF-Agentschap au Département de l'Emploi et de l'Economie sociale LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences, notamment l'article 3, premier alinéa, 1°, et deuxième alinéa ; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 mai 2015 ; Vu le protocole n° 348.1126 du 27 novembre 2015 du Comité sectoriel XVIII Communauté flamande-Région flamande ; Considérant la décision du Gouvernement flamand du 20 septembre 2013 de l ...[+++]


4 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende overdracht van personeelsleden van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding aan het Departement Werk en Sociale Economie De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 1°, en tweede lid; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 22 mei 2015; Overwegende dat de Vlaamse Reger ...[+++]

4 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert des membres du personnel de l'agence autonomisée externe de droit public Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding au Département de l'Emploi et de l'Economie sociale Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences, notamment l'article 3, premier alinéa, 1°, et deuxième alinéa ; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 mai 2015 ; Considérant la décision du Gouvernement flam ...[+++]


In uitvoering van de bepalingen van deze wet op het generatiepact werd op 1 september 2008 beslist om recurrent aan alle invaliden met een arbeidsongeschiktheidsduur van 15 tot 19 jaar een verhoging van hun uitkeringen toe te kennen van 2 %.

En exécution des dispositions de cette loi sur le pacte de solidarité entre les générations, il a été décidé, le 1 septembre 2008, d'octroyer de manière récurrente à tous les invalides ayant une durée d'incapacité de travail de 15 à 19 ans une augmentation de 2 % de leurs indemnités.


Nadat is beslist geweest om op 1 september 2008 aan alle invaliden wier arbeidsongeschiktheid is aangevat in de periode vanaf 1 september 1987 tot en met 31 augustus 1993 een verhoging van 2 % van hun uitkeringen toe te kennen (hierdoor hebben alle invaliden met een ziekteduur van 15 jaar of meer uiteindelijk een bijkomende verhoging ontvangen van twee keer 2 % (recurrentie 2 % na 6 jaar én na 15 jaar en langer)), heeft de regering bovendien via een algemene inhaaloperatie op 1 september 2009 de invaliditeitsuitkeringen van de gerechtigden die arbeidsongeschikt zijn erkend vanaf 1 september 1993 tot en met 31 decembe ...[+++]

Après avoir décidé d'octroyer, au 1 septembre 2008, une augmentation de 2 % de leurs indemnités aux invalides dont l'incapacité de travail a commencé pendant la période du 1 septembre 1987 au 31 août 1993 inclus (en conséquence, tous les invalides avec une durée de maladie de 15 ans ou plus ont finalement reçu une augmentation supplémentaire de deux fois 2 % (récurrence de 2 % après 6 ans et après 15 ans et plus)), le gouvernement a en outre déjà augmenté de 2 % (en plus de l'augmentation de 2 % après six ans d'incapacité de travail), par une opération générale de rattrapage, au 1 septembre 2009, les indemnités d'inv ...[+++]


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkh ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement d ...[+++]


In uitvoering van de bepalingen van deze wet op het generatiepact werd op 1 september 2008 beslist om recurrent aan alle invaliden met een arbeidsongeschiktheidsduur van 15 tot 19 jaar een verhoging van hun uitkeringen toe te kennen van 2 %.

En exécution des dispositions de cette loi sur le pacte de solidarité entre les générations, il a été décidé, le 1 septembre 2008, d'octroyer de manière récurrente à tous les invalides ayant une durée d'incapacité de travail de 15 à 19 ans une augmentation de 2 % de leurs indemnités.


26. verlangt dat de Commissie zich beslist opstelt wanneer Griekenland zich niet houdt aan het actieplan voor de invoering van het GBCS ; verlangt te worden geïnformeerd over het totale bedrag aan toelagen/subsidies die Griekenland tot dusver uit de communautaire begroting voor het opzetten van het GBCS heeft ontvangen en over de vraag of dit bedrag kan worden gerecupereerd indien het systeem tegen september 2008 niet volledig operationeel is;

26. exige que la Commission se montre intransigeante si la Grèce ne respecte pas le plan d'action pour l'introduction du système intégré de gestion et de contrôle ; souhaite être informé du montant total des subventions/aides issues du budget communautaire versées à la Grèce jusqu'à présent pour mettre en place le SIGC et aimerait savoir si ce montant pourrait être recouvré si le système n'est pas pleinement opérationnel d'ici à septembre 2008;


26. verlangt dat de Commissie zich beslist opstelt wanneer Griekenland zich niet houdt aan het actieplan voor de invoering van het GBCS ; verlangt te worden geïnformeerd over het totale bedrag aan toelagen/subsidies die Griekenland tot dusver uit de communautaire begroting voor het opzetten van het GBCS heeft ontvangen en over de vraag of dit bedrag kan worden gerecupereerd indien het systeem tegen september 2008 niet volledig operationeel is;

26. exige que la Commission se montre intransigeante si la Grèce ne respecte pas le plan d'action pour l'introduction du système intégré de gestion et de contrôle ; souhaite être informé du montant total des subventions/aides issues du budget communautaire versées à la Grèce jusqu'à présent pour mettre en place le SIGC et aimerait savoir si ce montant pourrait être recouvré si le système n'est pas pleinement opérationnel d'ici à septembre 2008;


- Bij besluit van 27 november 2008 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 september 2008 waarbij de gemeenteraad van Sint-Pieters-Woluwe beslist de weddeschaal van de functie van kleuter- en basisonderwijzer (barema 216) vast te stellen op 1 september 2008 in overeenstemming met de weddeschalen voorzien in het koninklijk besluit van 27 juni 1974, zoals gewijzigd, tot vaststelling op 1 april 1972 van de schalen van het leidend- en o ...[+++]

- Par arrêté du 27 novembre 2008 est approuvée la délibération du 24 septembre 2008 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Pierre décide de fixer l'échelle de traitement relative au barème 216 de l'instituteur maternel et primaire au 1 septembre 2008 conformément aux échelles de traitement prévues dans l'arrêté royal du 27 juin 1974, tel que modifié, fixant au 1 avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres ...[+++]


Met het oog op het assisenproces Habran in september 2008 besliste het opvolgingscomité in oktober 2007 om de veiligheidswerken te beperken tot deze die absoluut noodzakelijk waren voor het houden van het proces.

En vue du procès d'assises Habran en septembre 2008, le comité de suivi a décidé en octobre 2007 de limiter les travaux de sécurité à ceux qui étaient absolument nécessaires à l'organisation du procès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2008 besliste' ->

Date index: 2023-01-20
w