Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2007 bezoldigd " (Nederlands → Frans) :

Om de rechten van de seizoenarbeiders te beschermen pleit de rapporteur voor het volstrekt volgen van wat het Europees Parlement in zijn resolutie van 26 september 2007 heeft verklaard met betrekking tot het actieplan voor legale immigratie, waar deze ontwerprichtlijn in past: "wijst op de noodzaak om tussen de verschillende categorieën werknemers niet met twee maten te meten wat hun rechten betreft en met name te waken over de rechten van seizoensarbeiders en bezoldigde stagiairs, aangezien deze personen eerder h ...[+++]

Il convient de suivre pleinement, pour protéger les droits des saisonniers, ce que le Parlement européen déclarait dans sa résolution du 26 septembre 2007 sur le programme d'action relatif à l'immigration légale, dont la proposition de directive à l'examen fait partie: "[Il] rappelle la nécessité d'éviter de créer une double échelle de droits entre différentes catégories de travailleurs et de garantir en particulier les droits des travailleurs saisonniers et des stagiaires rémunérés, davantage sujets à des risques d'abus".


« Art. 16 bis. De ambtenaren die op 1 september 2007 bezoldigd waren in de weddenschaal DT2, worden ingeschaald in de weddenschaal DT3.

« Art. 16 bis. Les agents qui, au 1 septembre 2007, étaient rémunérés dans l'échelle de traitement DT2, sont intégrés dans l'échelle de traitement DT3.


In afwijking van artikel 2, § 1, vierde lid, bekomen de ambtenaren die op 1 september 2007 bezoldigd waren in de weddenschaal DT4, van zodra zij 12 jaar graadanciënniteit hebben in de graad van operationeel brigadier of operationeel medewerker en geslaagd zijn voor de gecertificeerde opleiding bedoeld in artikel 70 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, de weddenschaal DT5.

Par dérogation à l'article 2, § 1, alinéa 4, les agents qui, au 1 septembre 2007, étaient rémunérés dans l'échelle de traitement DT4, obtiennent l'échelle de traitement DT5, dès qu'ils ont 12 ans d'ancienneté de grade dans le grade de brigadier opérationnel ou de collaborateur opérationnel et qu'ils ont réussi la formation certifiée visée à l'article 70 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat.


In afwijking van artikel 2, § 1, tweede lid, bekomen de in artikel 16bis bedoelde ambtenaren, alsook de ambtenaren die op 1 september 2007 bezoldigd waren in de weddenschaal DT3, van zodra zij 9 jaar graadanciënniteit hebben in de graad van operationeel medewerker en geslaagd zijn voor de gecertificeerde opleiding bedoeld in artikel 70 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, de weddenschaal DT4.

Par dérogation à l'article 2, § 1, alinéa 2, les agents visés à l'article 16bis, ainsi que les agents qui, au 1 septembre 2007, étaient rémunérés dans l'échelle de traitement DT3, obtiennent l'échelle de traitement DT4, dès qu'ils ont 9 ans d'ancienneté de grade dans le grade de collaborateur opérationnel et qu'ils ont réussi la formation certifiée visée à l'article 70 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat.


De ambtenaren bedoeld in artikel 5sexies van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector, die op 1 september 2007 nog steeds ambtshalve bezoldigd zijn in de weddeschaal A23 of A33 behouden met ingang van die datum het voordeel van een geslaagde gecertificeerde opleiding verbonden aan ...[+++]

Les agents visés à l'article 5sexies de l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public qui, au 1 septembre 2007, sont encore rémunérés d'office dans l'échelle de traitement A23 ou A33 maintiennent à partir de cette date le bénéfice d'une formation certifiée réussie attachée à l'échelle de traitement A22 ou A32.


Art. 116. De financieel assistenten bedoeld in artikel 18, § 3, van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën en de Pensioendienst voor de overheidssector en houdende diverse bepalingen tot uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen, die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, geslaagd zijn voor de competentiemeting 4, overeenkomstig de bepalingen die toen van kracht waren, en bezoldigd ...[+++]

Art. 116. Les assistants financiers visés à l'article 18, § 3, de l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière particulière de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat, qui avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont lauréats de la mesure de compétences 4, conformément aux dispositions qui étaient alors en vigueur et qui sont rémunérés dans l'échelle de traitement CF2 sont promus, au ...[+++]


In het Beleidsplan wordt dan ook de publicatie aangekondigd van vier specifieke richtlijnen voor de voorwaarden van toelating van respectievelijk hooggeschoolde arbeidskrachten (publicatie voorzien voor september 2007) en seizoenswerkers (2008), bezoldigde stagiairs (2008) en binnen een onderneming overgeplaatste personen (2009).

Par conséquent, le programme d’action a annoncé la présentation de quatre directives spécifiques sur les conditions d’admission des travailleurs hautement qualifiés (prévue pour septembre 2007) et des travailleurs saisonniers (2008), des stagiaires rémunérés (2008) et des personnes transférées au sein de leur entreprise (2009), respectivement.


In het Beleidsplan wordt dan ook de publicatie aangekondigd van vier specifieke richtlijnen voor de voorwaarden van toelating van respectievelijk hooggeschoolde arbeidskrachten (publicatie voorzien voor september 2007) en seizoenswerkers (2008), bezoldigde stagiairs (2008) en binnen een onderneming overgeplaatste personen (2009).

Par conséquent, le programme d’action a annoncé la présentation de quatre directives spécifiques sur les conditions d’admission des travailleurs hautement qualifiés (prévue pour septembre 2007) et des travailleurs saisonniers (2008), des stagiaires rémunérés (2008) et des personnes transférées au sein de leur entreprise (2009), respectivement.




Anderen hebben gezocht naar : 26 september     september     seizoensarbeiders en bezoldigde     september 2007 bezoldigd     14 september     steeds ambtshalve bezoldigd     5 september     januari     bezoldigd     voorzien voor september     seizoenswerkers bezoldigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2007 bezoldigd' ->

Date index: 2025-07-26
w