In dat verband stelt het Hof trouwens vast dat er, vooraleer de bestreden bepalingen
werden aangenomen, overleg heeft plaatsgevonden met de gemeenschappen (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1467/01
2, p. 5), dat op 13 december 2006 een samenwerkingsak
koord werd gesloten tussen de federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Frans
...[+++]e Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de organisatie en financiering van de ouderstage en dat hun wetgevende vergaderingen met dit samenwerkingsakkoord hebben ingestemd.A cet égard, la Cour constate du reste qu'avant l'adoption des mesures attaquées, une con
certation a eu lieu avec les communautés (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1467/012, p. 5), qu'un accord de coopération a été co
nclu le 13 décembre 2006 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune au sujet de l'organisation et du financement du stage parental et que les assemblées législatives respectives ont marqué leur assentiment à cet accord de c
...[+++]oopération.