Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2006 gepresenteerd " (Nederlands → Frans) :

(PT) Op 24 september 2010 heeft de Europese Commissie een voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds overeenkomstig punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 gepresenteerd.

(PT) Le 24 septembre 2010, la Commission européenne a avancé une proposition sur la décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds de solidarité, sur la base des dispositions du point 26 de l’accord interinstitutionnel (AII) du 17 mai 2006.


De Commissie heeft vervolgens haar mededeling over het gemeenschappelijk standpunt op 18 september 2006 gepresenteerd.

La Commission a alors présenté sa communication sur la position commune le 18 septembre 2006.


De nu door het Duitse voorzitterschap gepresenteerde tekst benadert in mijn ogen op geen stukken na dat waar het Parlement zich in september 2006 oorspronkelijk voor had uitgesproken, en blijft nog ver achter bij het niveau van gegevensbescherming binnen de eerste pijler.

Selon moi, le projet que vient de présenter la présidence allemande du Conseil est très éloigné du texte que le Parlement avait approuvé à l'origine en septembre 2006, et il est très loin du niveau de protection des données applicable aux activités du premier pilier.


Q. overwegende dat de Commissie op 11 september 2006 de resultaten van een opiniepeiling naar aanleiding van het groenboek heeft gepresenteerd, waaruit blijkt dat gepleit wordt voor optreden van de Unie op verschillende communautaire beleidslijnen met bijzondere aandacht voor kinderen en jongeren,

Q. considérant la présentation le 11 septembre 2006 par la Commission des résultats d'une consultation publique faisant suite au Livre vert qui plaident en faveur notamment d'une action de l'Union couvrant différentes politiques communautaires et accordant une attention particulière aux enfants et aux jeunes,


Q. overwegende dat de Commissie op 11 september 2006 de resultaten van een opiniepeiling naar aanleiding van het groenboek heeft gepresenteerd, waaruit blijkt dat gepleit wordt voor optreden van de Unie op verschillende communautaire beleidsterreinen met bijzondere aandacht voor kinderen en jongeren,

Q. considérant la présentation par la Commission, le 11 septembre 2006, des résultats d'une consultation publique faisant suite au livre vert qui plaident en faveur notamment d'une action de l'Union couvrant différentes politiques communautaires et accordant une attention particulière aux enfants et aux jeunes,


Op 1 september 2006 heeft Hongarije een aangepast convergentieprogramma gepresenteerd op basis waarvan de Raad Hongarije op 9 oktober 2006 een extra jaar heeft gegeven om zijn tekort te corrigeren (tot 2009).

Le 1er septembre 2006, la Hongrie a présenté un programme de convergence corrigé sur la base duquel le Conseil lui a accordé le 9 octobre 2006 une année supplémentaire pour corriger son déficit (jusqu'en 2009).


In september 2006 worden voorstellen betreffende diepzeevisserij en voor visbestanden in de Oostzee gepresenteerd.

Les propositions concernant la pêche hauturière et les stocks halieutiques de la mer Baltique seront présentées en septembre 2006.


In september 2006 is uit de door de Commissie opgestelde balans (EN) (pdf) gebleken dat de meeste in het actieplan gepresenteerde initiatieven zijn uitgevoerd.

En septembre 2006, le bilan dressé par la Commission (EN) (pdf) a révélé que la plupart des initiatives présentées dans le plan d'action avaient été mises en œuvre depuis lors.


In september 2006 is uit de door de Commissie opgestelde balans (EN) (pdf) gebleken dat de meeste in het actieplan gepresenteerde initiatieven zijn uitgevoerd.

En septembre 2006, le bilan dressé par la Commission (EN) (pdf) a révélé que la plupart des initiatives présentées dans le plan d'action avaient été mises en œuvre depuis lors.


De als bijlagen bij Verordening (EG) nr. 2032/2003 van de Commissie gepresenteerde resultaten van de identificatie- en kennisgevingsfase geven aan dat 60 procent van de werkzame stoffen die voor 2000 in biociden werden gebruikt, niet ter beoordeling werden voorgelegd en voor 1 september 2006 uit de handel moesten worden genomen.

D'après les résultats de l'exercice d'identification et de notification qui sont présentés dans les annexes du règlement (CE) n° 2032/2003, 60 % des substances actives utilisées dans des produits biocides avant 2000 n'ont pas fait l'objet de demandes d'évaluation et ont dû être retirées du marché avant le 1er septembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2006 gepresenteerd' ->

Date index: 2024-07-20
w