Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2005 waarbij het huis gelegen in burg-reuland " (Nederlands → Frans) :

21 JUNI 2012. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 8 september 2005 waarbij het huis gelegen in Burg-Reuland, Dürler 26A, als monument wordt gerangschikt

21 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 8 septembre 2005 classant comme monument la maison sise Dürler 26A, à Burg-Reuland


Gelet op het besluit van de Regering van 8 september 2005 waarbij het huis gelegen in Burg-Reuland, Dürler 26A, als monument wordt gerangschikt;

Vu l'arrêté du Gouvernement du 8 septembre 2005 classant comme monument la maison sise Dürler 26A à Burg-Reuland;


Artikel 1. Het besluit van de Regering van 8 september 2005 waarbij het huis gelegen in Burg-Reuland, Dürler 26A, als monument wordt gerangschikt, wordt aangevuld met een artikel 1.1, luidende :

Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement du 8 septembre 2005 classant comme monument la maison sise Dürler 26A à Burg-Reuland, il est inséré un article 1.1, rédigé comme suit :


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van 21 juni 2012 tot wijziging van het besluit van de Regering van 8 september 2005 waarbij het huis gelegen in Burg-Reuland, Dürler 26A, als monument wordt gerangschikt.

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 21 juin 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement du 8 septembre 2005 classant comme monument la maison sise Dürler 26A à Burg-Reuland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2005 waarbij het huis gelegen in burg-reuland' ->

Date index: 2021-02-26
w