Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2004 naargelang " (Nederlands → Frans) :

Naargelang de resultaten van het algemeen onderzoek betreffende de wet van 1 september 2004, uit te voeren door de Economische Inspectie, zal de mogelijkheid om actie te ondernemen op dit gebied worden onderzocht (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/002) Hierbij dient vermeld te worden dat er bij de FOD Economie een werkgroep 'efficiënt hulpbronnengebruik' bestaat.

En fonction des résultats de l'enquête générale qui sera menée par l'Inspection économique sur le respect de la loi du 1er septembre 2004, l'opportunité de prendre des mesures dans ce domaine sera examinée (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/002) À ce sujet, il est utile de rappeler qu'il existe un groupe de travail 'efficacité des ressources' au sein du SPF Economie.


1° in het eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 september 2004, 2 augustus 2005 en 12 september 2007, worden de woorden " De beroepsofficier van de landmacht, van de marine en van het medisch ondersteunend korps alsmede van het korps van het licht vliegwezen en van het korps van het niet-varend personeel van de luchtmacht, kan" vervangen door de woorden " Naargelang zijn hoedanigheid van officier van niveau A of van officier van niveau B bedoeld in artikel 27, § 3, van de wet van 28 februari 2 ...[+++]

1° dans l'alinéa 1, modifié par les arrêtés royaux des 23 septembre 2004, 2 août 2005 et 12 septembre 2007, les mots " L'officier de carrière de la force terrestre, de la marine et du corps support médical ainsi que du corps de l'aviation légère et du corps du personnel non-navigant de la force aérienne" sont remplacés par les mots " Selon sa qualité d'officier du niveau A ou d'officier du niveau B visée à l'article 27, § 3, de la loi du 28 février 2007, l'officier de carrière" ;


Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont en aangifte heeft gedaan van zijn arbeidsongeschiktheid overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van de voormelde Verordening (EG) nr. 987/2009, brengt de ...[+++]

Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique et déclare son incapacité de travail conformément aux dispositions de l'article 27 du Règlement (CE) n° 987/2009 précité, le médecin-conseil notifie sa décision au moyen d'une formule conf ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Over ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


— het krantenartikel afgedrukt in De Morgen van 11 september 2004 dat melding maakte van het feit dat de Brusselse politie eind augustus drie jongelui arresteerde « aan wie — naargelang de bron — zeven, vijftig tot tweehonderd wurgovervallen worden toegeschreven.

— l'article du quotidien « De Morgen » du 11 septembre 2004 annonçant que la police bruxelloise a arrêté fin août trois jeunes auxquels sont imputés, selon la source utilisée, sept, cinquante et jusqu'à deux cents agressions par strangulation.


Het dagblad De Morgen d.d. 11 september 2004 maakt melding van het feit dat de Brusselse politie eind augustus drie jongelui arresteerde « aan wie — naargelang de bron — zeven, vijftig tot tweehonderd wurgovervallen worden toegeschreven.

Le quotidien De Morgen du 11 septembre 2004 annonce que la police bruxelloise a arrêté fin août trois jeunes gens auxquels sont imputés, suivant la source, sept, cinquante et jusqu'à deux cents agressions par strangulation.


— het krantenartikel afgedrukt in De Morgen d.d. 11 september 2004 dat melding maakte van het feit dat de Brusselse politie eind augustus drie jongelui arresteerde « aan wie — naargelang de bron — zeven, vijftig tot tweehonderd wurgovervallen worden toegeschreven.

— l'article du quotidien De Morgen du 11 septembre 2004 annonçant que la police bruxelloise a arrêté fin août trois jeunes auxquels sont imputés, selon la source utilisée, sept, cinquante et jusqu'à deux cents agressions par strangulation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bep ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wal ...[+++]


Art. 12. Tussen 1 september 2003 en 31 augustus 2004, genieten de personeelsleden bedoeld in de artikelen 1 en 2 van dit besluit, met uitzondering van die bedoeld in punt « c) houder van een ander bekwaamheidsbewijs » de rubrieken « kleuteronderwijzeres belast met onderdompelingscursussen » en « leraar lager onderwijs belast met onderdompelingscursussen », alsmede de personeelsleden bedoeld in punt c), in artikel 3 van dit besluit, een weddeverhoging gelijk aan 65 % van het verschil tussen de wedde ontvangen op basis van schaal 206/2 of 206/3, ...[+++]

Art. 12. Entre le 1 septembre 2003 et le 31 août 2004, les membres du personnel visés aux articles 1 et 2 du présent arrêté, à l'exception de ceux visés au point " c) porteur d'un autre titre" des rubriques " institutrice maternelle chargée de cours en immersion" et " instituteur primaire chargé de cours en immersion" , ainsi que les membres du personnel visé au point c), dans l'article 3 du présent arrêté, bénéficient d'une augmentation de traitement égale à 65 % de la différence de rémunération proméritée sur base de l'échelle 206/2 ou 206/3, selon le cas, et celle due s ...[+++]


De competentietoelagen zullen retroactief worden betaald tot 1 september 2004, naargelang de ambtenaren de gecertificeerde opleiding succesvol hebben afgelegd.

Les paiements se feront, avec effet rétroactif au 1 septembre 2004, au fur et à mesure que les agents auront réussi la formation certifiée.




Anderen hebben gezocht naar : 1 september     september     naargelang     23 september     woorden naargelang     16 september     nr 883 2004     29 december     vaargeulen     11 september     wie — naargelang     6 september     april     tussen 1 september     augustus     tot 1 september     september 2004 naargelang     september 2004 naargelang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2004 naargelang' ->

Date index: 2023-05-22
w