Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2003 begonnen » (Néerlandais → Français) :

De in september 2003 begonnen overeenstemmingsaudit is voortgezet in 2004 en 2005.

L'audit de conformité, qui a débuté en septembre 2003, s'est poursuivi en 2004 et 2005.


De in september 2003 begonnen overeenstemmingsaudit is voortgezet in 2004 en 2005.

L'audit de conformité, qui a débuté en septembre 2003, s'est poursuivi en 2004 et 2005.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, op 20 september 2003, dat wil zeggen voordat wij hier met onze werkzaamheden begonnen, hebben de heren Chirac, Blair en Schröder een brief aan de Europese Commissie geschreven om haar te vragen geen afbreuk te doen aan het concurrentievermogen van de chemische industrie.

- Monsieur le Président, le 20 septembre 2003, c’est-à-dire avant que nous commencions nos travaux ici, MM. Chirac, Blair et Schroeder écrivaient à la Commission européenne pour lui demander de ne pas porter atteinte à la compétitivité de l’industrie chimique.


In afwijking van § 1, omwille van de wijziging van de referteperiode lopende van 1 oktober tot 30 september naar een nieuwe referteperiode lopende van 1 januari tot 31 december, wordt het bedrag van het sociaal voordeel 2004 over de referteperiode 1 oktober 2003 tot 30 september 2004, betaalbaar in 2005, éénmalig verhoogd met 25 pct., zijnde 6,50 EUR per begonnen maand met een maximum bedrag van 78,00 EUR.

En dérogation du § 1, suite à la modification de la période de référence s'étendant du 1 octobre au 30 septembre vers une nouvelle période de référence s'étendant du 1 janvier au 31 décembre, le montant de l'avantage social 2004 visant la période du 1 octobre 2003 au 30 septembre 2004, payable en 2005, est une seule fois augmenté de 25 p.c., soit 6,50 EUR par mois commencé avec un montant maximum de 78,00 EUR.


Op 16 september 2002 is de Commissie begonnen met de uitvoering van een haalbaarheidsstudie betreffende de technische en financiële aspecten van het Visuminformatiesysteem (VIS); de resultaten van deze studie werden in mei 2003 aan de Raad gepresenteerd.

2. Le 16 septembre 2002, la Commission a lancé une étude de faisabilité concernant les aspects techniques et financiers du système d'information sur les visas (VIS), dont les conclusions ont été présentées au Conseil en mai 2003.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid door de inwerkingtreding sinds 1 september 2003 van voornoemd decreet van 3 juli 2003, overwegende dat de lessen psychomotoriek al begonnen zijn, dat men dus dringend aan de materiële behoeften voor de lessen moet voldoen en dat, rekening houdende met het feit dat begrotingsmiddelen daartoe reeds zijn vrijgemaakt voor het jaar 2003, het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap zo vlug mogelijk in werking dient te treden;

Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur depuis le 1 septembre 2003 du décret du 3 juillet 2003 précité, considérant que les cours de psychomotricité ont déjà débuté, qu'il convient dès lors de répondre de manière urgente aux besoins de matériel destiné à ces cours, et que, compte tenu du fait que des moyens budgétaires ont déjà pu être dégagés à cet effet pour l'année 2003, il convient que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française entre en vigueur le plus ra ...[+++]


12. is ingenomen met het feit dat de Administratie van het Parlement is begonnen met de voorbereidingen voor de uitbreiding in overeenstemming met de richtsnoeren zoals geschetst in het driejarenplan dat in september 2001 door het bevoegde politieke orgaan is goedgekeurd en door de begrotingsautoriteit is onderschreven; verwacht dat het Stuurcomité de geraamde behoeften nader specificeert en tijdig voor de stemming over de ramingen voor 2003 - en daarna op geze ...[+++]

12. se félicite de ce que l'administration du Parlement ait lancé les préparatifs de l'élargissement conformément aux orientations définies dans le plan triennal adopté en septembre 2001 par l'organe politique compétent et approuvé par l'autorité budgétaire; attend du comité de pilotage qu'il affine encore l'estimation des besoins et mette à jour les chiffres en temps utile, avant la mise aux voix de l'état prévisionnel 2003 et, par la suite, à ...[+++]


Op 19 september 2003 begonnen een aantal Iraniërs een actie in de lokalen van de ULB om een verblijfsvergunning af te dwingen.

Le 19 septembre 2003, des Iraniens ont entamé une action dans les locaux de l'ULB pour obtenir un permis de séjour.




D'autres ont cherché : september 2003 begonnen     september     onze werkzaamheden begonnen     tot 30 september     oktober     eur per begonnen     mei     commissie begonnen     sinds 1 september     psychomotoriek al begonnen     in september     ramingen     parlement is begonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2003 begonnen' ->

Date index: 2024-02-04
w