Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2002 volgend » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002, 1 september 2006, 4 mei 2007, 16 mei 2009 en 28 april 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 7. Dans l'article 21 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002, 1 septembre 2006, 4 mai 2007, 16 mai 2009 et 28 avril 2011, les modifications suivantes sont apportées :


Artikel 1. In artikel 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 september 2008 en 4 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Article 1. Dans l'article 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire, inséré par l'arrêté royal du 20 décembre 2007 et modifié par les arrêtés royaux des 1 septembre 2008 et 4 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées :


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 september 2002 houdende afbakening van een beschermingszone rondom grondwaterwinningen in het Ter Kamerenbos en onder de Lotharingendreef in het Zoniënwoud worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 septembre 2002 délimitant les zones de protection des captages d'eau souterraine au Bois de la Cambre et à la Drève de Lorraine dans la forêt de Soignes, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 3. In de bijlage 6 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002, 15 juli 2004, 1 september 2006, 10 september 2010, 2 maart 2011, 28 april 2011 en 21 juli 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 3. Dans l'annexe 6 du même arrêté, modifiée par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002, 15 juillet 2004, 1 septembre 2006, 10 septembre 2010, 2 mars 2011, 28 avril 2011 et 21 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :


Art. 4. In de bijlage 7 bij hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 5 september 2002 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 april 2006, 1 september 2006, 4 mei 2007, 16 juli 2009, 26 november 2010, 28 april 2011, 3 juli 2012, 8 januari 2013, 15 november 2013 en 29 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 4. Dans l'annexe 7 du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 et modifiée par les arrêtés royaux des 24 avril 2006, 1 septembre 2006, 4 mai 2007, 16 juillet 2009, 26 novembre 2010, 28 avril 2011, 3 juillet 2012, 8 janvier 2013, 15 novembre 2013 et 29 janvier 2014, les modifications suivantes sont insérées :


Art. 10. In artikel 72 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 september 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 april 1995, 13 mei 1999, 5 september 2002, 4 augustus 2004, 30 januari 2006 en 15 januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° Paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : " §2.

Art. 10. A l'article 72 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 26 septembre 1994 et modifiés par les arrêtés royaux des 10 avril 1995, 13 mai 1999, 5 septembre 2002, 4 août 2004, 30 janvier 2006 et 15 janvier 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 2 est remplacé comme suit : « § 2.


Art. 4. In punt II. van bijlage 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002, 10 september 2010, 2 maart 2011 en 28 april 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 4.1.1. wordt aangevuld met de volgende zin: "De kandidaat met een matig of ernstig slaapapneusyndroom is niet rijgeschikt".

Art. 4. Dans le point II. de l'annexe 6 du même arrêté, modifiée par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002, 10 septembre 2010, 2 mars 2011 et 28 avril 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 4.1.1. est complété par la phrase suivante : « Le candidat atteint d'un syndrome d'apnée du sommeil modéré ou sévère est inapte à la conduite».


1. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1978 betreffende het statuut van de hulpofficieren en de kandidaat-hulpofficieren piloten Artikel 1. In artikel 15 van het koninklijk besluit van 2 september 1978 betreffende het statuut van de hulpofficieren en de kandidaat-hulpofficieren piloten, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 september 2002 en gewijzigd bij de koninklijke ...[+++]

1. - Dispositions modificatives Section 1. - Modification de l'arrêté royal du 2 septembre 1978 relatif au statut des officiers auxiliaires et candidats officiers auxiliaires pilotes Article 1. A l'article 15 de l'arrêté royal du 2 septembre 1978 relatif au statut des officiers auxiliaires et candidats officiers auxiliaires pilotes, remplacé par l'arrêté royal du 26 septembre 2002 et modifié par les arrêtés royaux des 11 septemb ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, blz. 36420, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende : 22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regeri ...[+++]

- Erratum Au moniteur belge du 15 juin 2016, à la page 36420, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et de remplacer l'arrêté par le suivant : 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 rela ...[+++]


Deze woningen worden toegewezen, na een oproep tot kandidatuur, aan een personeelslid van het betrokken kwartier. b) In toepassing van artikel 15 van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School (KMS) worden vijf ambtswoningen in de KMS ter beschikking gesteld van de volgende personeelsleden: de commandant van de KMS, de geneesheer, de twee officieren verantwoordelijk voor de opleidingen bachelor en master, en de officier van de directie van de steun ( ...[+++]

Ces logements sont attribués, après un appel aux candidatures, à un membre du personnel du quartier concerné. b) En application de l'article 15 de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'École Royale Militaire (ERM) cinq logements de fonction dans l'ERM sont mis à disposition des membres du personnel suivants: le commandant de l'ERM, le médecin, les deux officiers responsables pour les formations bachelor et master, et l'officier de la direction de l'appui (le commandant de quartier). c) À l'étranger, des logements de fonction sont mis à disposition à Den Helder (Les Pays-Bas) pour l'Amiral ...[+++]




D'autres ont cherché : 5 september     september     worden de volgende     26 september     19 september     2 september     11 september     door het volgende     volgende     september 2002 volgend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 volgend' ->

Date index: 2025-09-18
w