Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2001 slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Roelants du Vivier merkt op dat volgens de memorie van toelichting op 21 september 2001 slechts 10 landen deze overeenkomst hadden geratificeerd, terwijl er 40 toetredingen tot de overeenkomst nodig zijn voor de inwerkingtreding.

M. Roelants du Vivier fait remarquer que selon l'exposé des motifs, dix États seulement avaient ratifié cette convention au 21 septembre 2001, alors que quarante adhésions sont nécessaires pour que la convention puisse entrer en vigueur.


De heer Roelants du Vivier merkt op dat volgens de memorie van toelichting op 21 september 2001 slechts 10 landen deze overeenkomst hadden geratificeerd, terwijl er 40 toetredingen tot de overeenkomst nodig zijn voor de inwerkingtreding.

M. Roelants du Vivier fait remarquer que selon l'exposé des motifs, dix États seulement avaient ratifié cette convention au 21 septembre 2001, alors que quarante adhésions sont nécessaires pour que la convention puisse entrer en vigueur.


Wanneer, om slechts één voorbeeld aan te halen, het leger op 8 en 9 september 2001 deelneemt aan de zogenaamde Flikkendag te Gent, en daarbij een aantal verklarende tekstborden gebruikt die volledig tweetalig zijn, dan houdt dit in feite een strikte toepassing in van het huidige artikel 40 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

Lorsque, pour ne citer qu'un seul exemple, l'armée a participé les 8 et 9 septembre 2001 au « Flikkendag » à Gand, en utilisant des panneaux explicatifs entièrement bilingues, elle l'a fait dans le strict respect de l'application de l'article 40 actuel des lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


De Europese Commissie geeft echter wel toe dat de ratificatie van de samenwerkingsakkoorden slechts langzaam verloopt en dat er administratieve knelpunten zijn. Ze erkent ook het negatieve effect van de situatie in het Midden-Oosten en de weerslag van 11 september 2001.

La Commission de l'Union européenne reconnaît cependant les lenteurs dans les ratifications des accords d'association et des goulots d'étranglement administratif, l'effet négatif de la situation au Moyen Orient et les retombées du 11 septembre 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De werknemers bedoeld bij artikel 13, § 3, 2° van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, genieten slechts van het recht voorzien in dit artikel wanneer ze vragen om een outplacementbegeleiding».

« Les travailleurs visés à l'article 13, § 3, 2°, de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, ne bénéficient du droit prévu au présent article que s'ils demandent une procédure de reclassement professionnel».


- overeenkomstig artikel 6 van de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds, wordt inderdaad een « Studiecommissie voor de vergrijzing » opgericht binnen de Hoge Raad van Financiën; overeenkomstig artikel 10 van voormelde wet maken slechts 2 leden van de Hoge Raad van rechtswege deel uit van deze Studiecommissie; de overige leden van de Studiecommissie worden door de Koning benoemd, zonder dat daarbij uitdrukkelijk voor ...[+++]

- l'article 6 de la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction continue de la dette publique et création d'un Fonds de Vieillissement a créé un « Comité d'étude sur le vieillissement » au sein du Conseil supérieur des Finances Conformément; l'article 10 de cette loi dispose que seuls deux membres du Conseil supérieur des Finances sont membres de plein droit de ce Comité d'étude; les autres membres du Comité d'étude sont nommés par le Roi, sans qu'il soit précisé expressément que ces membres doivent également appartenir au Conseil supérieur des Finances; c'est ce principe qui a prévalu jusqu'à présent ...[+++]


De werkelijke diensten die vanaf 1 september 2001 worden uitgeoefend, komen voor de toekenning van de periodieke verhogingen slechts vanaf 1 september 2001 in aanmerking.

Les prestations réelles qui sont exercées à partir du 1 septembre 2001, n'entrent en ligne de compte pour l'octroi des augmentations périodiques qu'à compter du 1 septembre 2001.


Bovendien is het FANC slechts operationeel sinds 1 september 2001.

De plus l'AFCN n'est opérationnel que depuis le 1 septembre 2001.


De werkelijke diensten die vanaf 1 september 2001 worden uitgeoefend, komen voor de toekenning van de periodieke verhogingen slechts vanaf 1 september 2001 in aanmerking.

Les prestations réelles qui sont rendues à partir du 1 septembre 2001, ne sont valorisées pour l'octroi des augmentations périodiques qu'à compter du 1 septembre 2001.


Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, alhoewel de CAO nr. 77 tot uitvoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, reeds afgesloten werd in de Nationale Arbeidsraad op 14 februari 2001 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 maart 2001, de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven, die de wettelijke basis vormt voor het door de voormelde CAO nr. 77 ingevoerde nieuw stelsel slechts ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que, bien que la CCT n° 77 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, a déjà été conclue au sein du Conseil national du Travail le 14 février 2001 et rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 2001, la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie, qui prévoit la base légale du nouveau système de crédit-temps de la CCT n° 77 précitée, a seulement été publiée le 15 septembre 2001.




D'autres ont cherché : september 2001 slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 slechts' ->

Date index: 2024-01-12
w