Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2001 ingediende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge de beslissing van de Ministerraad van 6 september 2000, werd het wetsontwerp « tot versterking van de wetgeving tegen het racisme » op 10 september 2001 ingediend bij het Parlement.

À la suite de la décision du Conseil des ministres du 6 septembre 2000, le projet de loi « relative au renforcement de la législation contre le racisme », et qui a notamment pour objet d'élargir les missions et compétences du Centre à la lutte contre diverses formes de discrimination, a été déposé au Parlement le 10 septembre 2001.


Ingevolge de beslissing van de Ministerraad van 6 september 2000, werd het wetsontwerp « tot versterking van de wetgeving tegen het racisme » op 10 september 2001 ingediend bij het Parlement.

À la suite de la décision du Conseil des ministres du 6 septembre 2000, le projet de loi « relative au renforcement de la législation contre le racisme », et qui a notamment pour objet d'élargir les missions et compétences du Centre à la lutte contre diverses formes de discrimination, a été déposé au Parlement le 10 septembre 2001.


Dit wetsvoorstel neemt de tekst over van een voorstel dat reeds op 6 september 2001 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend (stuk Kamer, nr. 50-1400/001 ­ 2000/2001) en is de herwerking van het initieel wetsvoorstel van 29 november 2000, stuk nr. 50-0986/001.

La présente proposition de loi reprend le texte d'une proposition qui a déjà été déposée à la Chambre des représentants le 6 septembre 2001 (do c. Chambre, nº 50-1400/001 ­ 2000/2001) et constitue une version remaniée de la proposition initiale du 29 novembre 2000 (do c. nº 50-0986/001).


Motie ingediend tot besluit van de vraag om uitleg van de heer Michiel Maertens aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer en aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de juridische randvoorwaarden voor het organiseren van het Festival of European Motorcycling te Koksijde in september 2001» (nr. 2-465), gesteld in plenaire vergadering op 31 mei 2001

Motion déposée en conclusion de la demande d'explications de M. Michiel Maertens à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports et au ministre de l'Intérieur sur «les conditions juridiques secondaires à respecter pour ce qui est de l'organisation du Festival of European Motorcycling à Coxyde en septembre 2001» (n° 2-465), développée en séance plénière, le 31 mai 2001


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Motie ingediend tot besluit van de vraag om uitleg van de heer Michiel Maertens aan de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer en aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de juridische randvoorwaarden voor het organiseren van het Festival of European Motorcycling te Koksijde in september 2001» (nr. 2-465), gesteld in plenaire vergadering op 31 mei 2001

Motion déposée en conclusion de la demande d'explications de M. Michiel Maertens à la vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports et au ministre de l'Intérieur sur «les conditions juridiques secondaires à respecter pour ce qui est de l'organisation du Festival of European Motorcycling à Coxyde en septembre 2001» (n° 2-465), développée en séance plénière, le 31 mai 2001


16 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van een bijkomende financiële tegemoetkoming aan de woonzorgcentra van de openbare sector binnen het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de harmonisering van de barema's, de loonsverhogingen en tewerkstellingsmaatregelen in bepaalde gezondheidsinstellingen betreft De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 5, § 1, II, 5° ; Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot uitvoering van de artikelen 57 en 59 va ...[+++]

16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une intervention financière supplémentaire aux centres de soins et de logement du secteur public dans les limites de l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution des articles 57 et 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 concernant l'harmonisation des barèmes, l'augmentation des rémunérations et la création d'emplois dans certaines institutions de soins Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 5, § 1, II, ...[+++]


22 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit van 22 augustus 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 december 2001 houdende het model van het formulier voor de indiening van een aanvraag voor een sociale woning De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Huisvesting, Gezien de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; Gezien het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van de woningen die beheerd worden doo ...[+++]

22 AOUT 2016. - Arrêté ministériel du 22 août 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 7 décembre 2001 établissant le modèle de formulaire pour l'introduction d'une demande de logement social La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant en charge le Logement, Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxellois ...[+++]


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties DE VLAAMSE REGERING, Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement (UE) n° 2016/791 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 ; Vu le dé ...[+++]


Art. 14. Artikel 26bis van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 13 mei 1999 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 april 2001, 5 september 2002, 4 augustus 2004, 22 november 2006 en 15 januari 2007, wordt vervangen als volgt : "Art. 26 bis. § 1. In niveau A wordt, wanneer een betrekking voorzien is door bevordering tengevolge van een oproep voor kandidaatstelling binnen een federale overheidsdienst, het voorstel van rangschikking dat is opgemaakt voor elke vacante bevorderingsbetrekking, schriftelijk of elektronisch meegedeeld aan alle kandidaten die hun kandidatuur geld ...[+++]

Art. 14. L'article 26bis du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 13 mai 1999 et modifié par les arrêtés royaux du 29 avril 2001, 5 septembre 2002, 4 août 2004, 22 novembre 2006 et 15 janvier 2007, est remplacé par ce qui suit : « Art. 26 bis. § 1. Dans le niveau A, lorsqu'un emploi est pourvu par promotion suite à un appel à candidature au sein d'un service public fédéral, la proposition de classement établi pour chaque emploi vacant de promotion est communiquée par écrit ou par voie électronique à tous les candidats qui ont valablement introduit leur candidature.


Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) 2015/262 van de Commissie van 17 februari 2015 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig de richtlijnen 90/427/EEG en 2009/156/EG van de Raad met betrekking tot de methoden voor de identificatie van paardachtigen (verordening paardenpaspoort); Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, de artikelen 2, 17, gewijzigd bij de wetten van 23 december 2005 en 20 juli 2006 en artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 4, gewijzigd bij de w ...[+++]

Vu le règlement d'exécution (CE) 2015/262 de la Commission du 17 février 2015 établissant des règles conformément aux directives 90/427/CEE et 2009/156/CE du Conseil en ce qui concerne les méthodes d'identification des équidés (règlement sur le passeport équin); Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les articles 2, 17, modifié par les lois des 23 décembre 2005 et 20 juillet 2006 et l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 4, modifié par les lois des 27 décembre 2005, 19 mai 2010 et ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : september 2001 ingediende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 ingediende' ->

Date index: 2021-02-27
w