Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2001 eraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister vraagt het amendement te verwerpen, niet omdat het niet terzake is maar omdat de wijziging van artikel 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, ingevoerd door de wet van 18 juli 2001 (Belgisch Staatsblad van 1 september 2001), eraan tegemoetkomt.

Le ministre demande le rejet de l'amendement, non parce qu'il est dépourvu de pertinence, mais parce qu'il est rencontré par la modification de l'article 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, réalisée par la loi du 18 juillet 2001 (Moniteur belge du 1 septembre 2001).


De heer De Vogelaere herinnert eraan dat de cel haar activiteit is begonnen in september 2001.

M. De Vogelaere rappelle que la cellule a commencé son activité en septembre 2001.


De voorzitter herinnert eraan dat na de gebeurtenissen van 11 september 2001 de opvolgingscommissie besloot een reeks hoorzittingen te organiseren.

Le président rappelle qu'à la suite des événements du 11 septembre 2001, la commission du suivi a décidé de procéder à une série d'auditions.


Antwoord : Ik herinner het geachte lid eraan dat mijn kabinet op 1 september 2001 effectief werd afgeschaft, en vervangen door een in omvang beperkt secretariaat, dat maximaal kan bestaan uit 13 medewerkers, waarvan 5 inhoudelijke medewerkers niveau 1, en 8 uitvoerenden.

Réponse : Je rappelle à l'honorable membre que mon cabinet a été effectivement supprimé le 1 septembre 2001 et qu'il a été remplacé par un secrétariat limité qui peut se composer au maximum de 13 collaborateurs, parmi lesquels cinq collaborateurs de fond niveau 1 et 8 exécutants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- en gesubsidieerd in toepassing van artikel 59, § 2, tweede lid, l° fase 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 november 2013 houdende de subsidies en de eraan gekoppelde voorwaarden voor de realisatie van specifieke dienstverlening door gezinsopvang en groepsopvang van baby's en peuters, en gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, geldt dat aan de werknemers een gewaarborgd minimumloon wordt toegekend volgens de bepalingen van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 betreffende de loon ...[+++]

- et subventionnés en application de l'article 59, § 2, deuxième alinéa, 1° phase 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 novembre 2013 portant les conditions d'agrément et la politique de qualité pour l'accueil familial et de groupe de bébés et de bambins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, s'applique le principe selon lequel il est octroyé aux travailleurs un salaire minimum garanti selon les dispositions de l'article 6 de la convention collective de travail du 28 février 2001 relative aux conditions de rémunération en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord" (numéro d'enregistrement 58037/CO/305.02 - ...[+++]


Het is aangewezen eraan te herinneren dat het koninklijk besluit van 22 april 2002 dergelijke modellen van aankondiging heeft vastgelegd voor overheidsopdrachten die aan de Europese bekendmaking onderworpen zijn in het kader van de omzetting van de richtlijn 2001/78/EG van 13 september 2001.

Il convient de rappeler que l'arrêté royal du 22 avril 2002 a déterminé de tels modèles d'avis pour les marchés soumis à la publicité européenne, lors de la transposition de la directive 2001/78/CE du 13 septembre 2001.


Antwoord : Ik herinner het geachte lid eraan dat mijn kabinet op 1 september 2001 effectief werd afgeschaft, en vervangen door een in omvang beperkt secretariaat, dat maximaal kan bestaan uit 13 medewerkers, waarvan 5 inhoudelijke medewerkers niveau 1, en 8 uitvoerenden.

Réponse : Je rappelle à l'honorable membre que mon cabinet a été effectivement supprimé le 1 septembre 2001 et qu'il a été remplacé par un secrétariat limité qui peut se composer au maximum de 13 collaborateurs, parmi lesquels cinq collaborateurs de fond niveau 1 et 8 exécutants.


12. ERAAN HERINNEREND dat de Raad en het Europees Parlement meermaals hebben gewezen op het belang van maatregelen ter bevordering van de mobiliteit in de culturele sector - laatstelijk in de Resolutie van de Raad van 17 december 1999 betreffende het vrije verkeer en in de Resolutie van het Europees Parlement van 5 september 2001 over culturele samenwerking in de Europese Unie;

12. RAPPELANT que le Conseil et le Parlement européen ont souligné à plusieurs occasions l'importance des mesures visant à promouvoir la mobilité dans le domaine de la culture - les plus récentes étant la résolution du Conseil du 17 décembre 1999 relative à la libre circulation et la résolution du Parlement européen du 5 septembre 2001 sur la coopération culturelle dans l'Union européenne;


De tegoeden, de andere financiële of economische middelen van personen en entiteiten die terroristische daden stellen of pogen te stellen, ze vergemakkelijken of eraan deelnemen, opgenomen in de lijsten vastgesteld bij besluit van de Raad overeenkomstig de Europese Verordening genomen op grond van de resolutie 1373 (2001) van 28 september 2001 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, alsook de financiële diensten of andere verwante diensten ten voordele van deze personen en entiteiten, worden geregeld overe ...[+++]

Les fonds, autres avoirs financiers ou ressources économiques des personnes et entités qui commettent ou tentent de commettre des actes de terrorisme, les facilitent ou y participent, reprises dans des listes établies par décision du Conseil selon le Règlement européen pris sur base de la résolution 1373 (2001) adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies le 28 septembre 2001, ainsi que les services financiers ou autres services connexes fournis en faveur de ces personnes et entités, sont réglés selon les dispositions du règle ...[+++]


Artikel 1. De tegoeden, de andere financiële of economische middelen van personen en entiteiten die terroristische daden stellen of pogen te stellen, ze vergemakkelijken of eraan deelnemen, opgenomen in de lijsten opgesteld door besluit overeenkomstig de Europese Verordening genomen op grond van de resolutie 1373 (2001) van 28 september 2001 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, alsook de financiële diensten of andere verwante diensten ten voordele van deze personen en entiteiten, worden geregeld volgen ...[+++]

Article 1. Les fonds, les autres avoirs financiers ou ressources économiques des personnes et entités qui commettent ou tentent de commettre des actes de terrorisme, les facilitent ou y participent, reprises dans des listes établies par décision selon le règlement européen pris sur base de la résolution 1373 (2001) adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations unies le 28 septembre 2001, ainsi que les services financiers ou autres services connexes fournis en faveur de ces personnes et entités, sont réglés selon les dispositions du ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : september 2001 eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 eraan' ->

Date index: 2025-10-19
w