Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2001 diep geschokte internationale » (Néerlandais → Français) :

Twee jaar na de mislukte Conferentie van Seattle (30 november-3 december 1999), vond de Conferentie van Doha (Qatar) plaats van 9 tot 13 november 2001, in de context van een door de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 diep geschokte internationale gemeenschap.

Deux années après l'échec de la Conférence de Seattle (du 30 novembre au 3 décembre 1999), la Conférence de Doha a été organisée au Qatar du 9 au 13 novembre 2001, dans un contexte international profondément ébranlé par les événements tragiques du 11 septembre 2001.


Twee jaar na de mislukte Conferentie van Seattle (30 november-3 december 1999), vond de Conferentie van Doha (Qatar) plaats van 9 tot 13 november 2001, in de context van een door de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 diep geschokte internationale gemeenschap.

Deux années après l'échec de la Conférence de Seattle (du 30 novembre au 3 décembre 1999), la Conférence de Doha a été organisée au Qatar du 9 au 13 novembre 2001, dans un contexte international profondément ébranlé par les événements tragiques du 11 septembre 2001.


Het is betreurenswaardig en zelfs ronduit schandalig dat gewacht diende te worden tot de gebeurtenissen van 11 september 2001 alvorens de internationale gemeenschap zich voor hun lot interesseerde.

Il est regrettable, même scandaleux d'avoir dû attendre les événements du 11 septembre 2001 pour que la communauté internationale s'intéresse à leur sort.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 19 september 2001 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Grooth ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 19 septembre 2001, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole additionnel à l'Accord entre la République d'Autriche, le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République de Finlande, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République portugaise, le Royaume d'Espagne, le Royaume de ...[+++]


- (IT) Precies vijf jaar na de elfde september 2001 krijgt de internationale gemeenschap met het huidige conflict in Libanon de mogelijkheid om haar aanpak te herzien en bij te stellen.

- (IT) Cinq ans exactement après le 11 septembre 2001, le conflit actuel au Liban offre à la communauté internationale une chance d’évaluer et de corriger l’approche clairement inadéquate adoptée pour résoudre les frictions entre les mondes dits occidental et musulman.


D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in st ...[+++]

D. considérant que le rapport de l'organisation Médecins sans frontières du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre 2001, aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, ni même leurs droits les plus fondamentaux; que ledit rapport souligne que près de 200 000 Tchétchènes vivent dans des conditions sans cesse plus précaires et dangereuses, ...[+++]


D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in st ...[+++]

D. considérant que le rapport de l'organisation Médecins sans frontières du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre 2001, aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, ni même leurs droits les plus fondamentaux; que ledit rapport souligne que près de 200 000 Tchétchènes vivent dans des conditions sans cesse plus précaires et dangereuses, ...[+++]


D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 "geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen"; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in steeds onzekerder en gevaarlijker omstandigheden leven en de VN-organisaties en donoren verzoekend "hun uiterst ...[+++]

D. considérant que le rapport de l'organisation "Médecins sans frontières" du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre, "aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, voire tout simplement leurs droits les plus fondamentaux", souligne que près de 200.000 Tchétchènes vivent dans des condition ...[+++]


D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 "geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen"; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in steeds onzekerder en gevaarlijke omstandigheden leven en de VN-organisaties en donoren verzoekend "hun uiterst ...[+++]

D. considérant que le rapport de l'organisation "Médecins sans frontières" du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre, "aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, voire tout simplement leurs droits les plus fondamentaux", souligne que près de 200.000 Tchétchènes vivent dans des condition ...[+++]


Ingevolge de aanslagen van 11 september 2001 zijn er internationale besprekingen gestart en akkoorden gesloten om de havengebieden in de hele wereld beter te beveiligen tegen terrorisme.

À la suite des attentats du 11 septembre 2001, on a entamé des discussions internationales et conclu des accords pour améliorer la sécurité des zones portuaires dans le monde entier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2001 diep geschokte internationale' ->

Date index: 2021-01-06
w